Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc difficilement dire " (Frans → Nederlands) :

On peut donc difficilement dire que le texte à l'examen n'a pas été mûrement réfléchi.

Men kan dus moeilijk zeggen dat men hier te maken heeft met een ondoordachte tekst.


On peut donc difficilement dire que le texte à l'examen n'a pas été mûrement réfléchi.

Men kan dus moeilijk zeggen dat men hier te maken heeft met een ondoordachte tekst.


Il est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de trouver dans la littérature médicale des études de bonne qualité pouvant étayer ces directives.

Het is dus moeilijk, om niet te zeggen onmogelijk om in de medische literatuur studies van goede kwaliteit te vinden die als basis kunnen dienen voor deze richtlijnen.


Il est donc difficile pour moi de dire comment fonctionnerait un ordre des infirmiers.

Het is dus voor mij moeilijk te zeggen hoe een orde van verpleegkundigen zou werken.


Il est donc difficile de dire laquelle des deux stratégies, du mainstreaming ou de l'approche spécifique, est la meilleure.

Het is dus moeilijk te zeggen welke van beide strategieën (mainstreaming of specifieke aanpak) de voorkeur wegdraagt.


Le dessaisissement se révèle donc incapable de mettre fin aux comportements délictueux, sans qu’il soit actuellement possible de dire dans quelle mesures cela est dû à une population spécifiquement difficile ou à l’inadéquation des mesures.

De uithandengeving lijkt niet in staat een einde te stellen aan hun delinquent gedrag, zonder dat het op dit ogenblik mogelijk is te zeggen in welke mate dit te maken heeft met de specifieke moeilijkheid van de betreffende groep jongeren, dan wel met het niet adequaat zijn van de maatregelen.


Si l'on peut difficilement qualifier d'activités économiques la plupart de ces services - comme, par exemple, des interventions pour une convalescence en cure thermale, l'offre de vacances sociales, l'accompagnement de personnes atteintes de maladies chroniques, telles que le diabète et l'obésité, des interventions dans les frais de médecines alternatives - les entités mutualistes proposent également d'autres services qui sont aussi souvent offerts par les entreprises d'assurance ordinaires, comme des interventions en cas d'achat de c ...[+++]

Hoewel het voor de meeste van die diensten - zoals bijvoorbeeld tegemoetkomingen voor herstel in kuuroorden, aanbieden van sociale vakanties, begeleiding bij chronische ziektes zoals diabetes en obesitas, tegemoetkomingen in de kosten voor alternatieve geneeswijzen - weinig aannemelijk is dat zij als economische activiteit moeten worden aangemerkt, bieden de mutualistische entiteiten ook andere diensten aan die niet zelden ook door gewone verzekeringsondernemingen worden aangeboden, zoals tegemoetkomingen voor optische hulpmiddelen en ...[+++]


4. considère que la forme prise par les résultats des CIG successives, c'est-à-dire une accumulation de traités longs et compliqués, est devenue difficilement utilisable tant par les professionnels que par les citoyens et que les traités actuels doivent donc être remplacés par un "traité cadre” unique, lisible et bref qui prévoierait la fusion de l'Union européenne et des trois communautés en une seule entité; il ne contiendrait que les dispositions fondamentales de nature constitutionnelle, à savoir les objectifs de l'Union, la prot ...[+++]

4. is van mening dat de vorm die de resultaten van de opeenvolgende IGC's hebben aangenomen, d.w.z. een opeenhoping van lange en ingewikkelde Verdragen, onbruikbaar is geworden voor zowel vakmensen als de burger en dat de huidige Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag” waarin de fusie wordt vastgelegd van de Europese Unie en de drie Gemeenschappen tot één entiteit; is van mening dat dit alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard moet bevatten, te weten de doelstellingen ...[+++]


Nous pouvons donc difficilement dire qu'une indexation des honoraires médicaux se justifie.

We kunnen dus bezwaarlijk zeggen dat een indexering van de medische honoraria gerechtvaardigd is.


On peut donc difficilement continuer à dire que la hausse des prix du pétrole ne constitue un problème que pour les entreprises belges et qu'elle affecterait leur position concurrentielle.

Vanuit die optiek kan moeilijk staande worden gehouden dat de gestegen olieprijzen enkel voor de Belgische bedrijven een probleem zouden vormen en dus leiden tot een aantasting van hun concurrentiepositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc difficilement dire ->

Date index: 2024-11-29
w