Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc décidé de prévoir des exceptions très strictes " (Frans → Nederlands) :

L'auteur a donc décidé de prévoir des exceptions très strictes quant à l'utilisation de cette pratique.

De indienster heeft dus besloten zeer strikte voorwaarden te verbinden aan het gebruik van die methode.


L'auteur a donc décidé de prévoir des exceptions très strictes quant à l'utilisation de cette pratique.

De indienster heeft dus besloten zeer strikte voorwaarden te verbinden aan het gebruik van die methode.


L'auteur a donc décidé de prévoir des exceptions très strictes quant à l'utilisation de cette pratique.

De indienster heeft dus besloten zeer strikte voorwaarden te verbinden aan het gebruik van die methode.


Dans certaines conditions très strictes, le fournisseur de soins peut décider de ne pas transmettre certaines informations au patient (exception thérapeutique).

In bepaalde, zeer beperkte omstandigheden, kan de zorgverlener besluiten om bepaalde informatie niet aan de patiënt mee te delen (therapeutische uitzondering).


Prévoir des conditions d’utilisation plus strictes, selon lesquelles toute diminution de la valeur énergétique devrait correspondre à la réduction de la teneur en sucres ne serait possible que pour un nombre très limité de produits et limiterait donc fortement l’utilisation de l’allégation.

Strengere voorwaarden waarbij een met de verlaging van het suikergehalte overeenkomende verlaging van de energetische waarde wordt verlangd, zijn slechts voor een bijzonder beperkt aantal producten haalbaar en zouden gebruikmaking van de claim dus ernstig beperken.


Il faut donc leur donner la possibilité de décider plus facilement et en étant encore mieux informés ce qu’ils doivent acheter et comment. Nous devrions mener une réflexion approfondie sur la possibilité d’introduire un label «made in Europe» qui ne pourrait être apposé que moyennant le respect de certains critères très stricts dont, entre ...[+++]

Wij zouden eens na moeten denken over het creëren van een “Made in Europe”-label dat alleen gebruikt mag worden mits aan strenge criteria is voldaan. Deze criteria zouden in de eerste plaats uiteraard moeten bestaan uit de naleving van de internationale arbeidsnormen, sociale normen, evenals naleving van normen inzake milieubescherming en van het verbod op kinderarbeid.


prévoir l'obligation pour les institutions financières et tout autre organisme assujetti aux obligations relatives à la prévention du recyclage des capitaux, de communiquer d'urgence toute information utile aux autorités publiques compétentes en cas de soupçons fondés quant à la possibilité que des fonds déterminés puissent être transportés en faveur d'activités de terrorisme ou, plus généralement, en faveur de réseaux terroristes; la définition des "soupçons" doit se baser sur des critères très stricts; les dispositions pénales à l ...[+++]

voor de financiële instellingen en alle andere organen die onder de verplichtingen vallen inzake de preventie van het witwassen van geld, de verplichting in te voeren om onverwijld elke nuttige informatie aan de bevoegde overheidsinstanties door te geven, wanneer gefundeerde verdenkingen bestaan over de mogelijkheid dat bepaalde gelden worden doorgesluisd ten behoeve van terroristische activiteiten of, meer in het algemeen, naar terroristische netwerken; de definitie van "verdenkingen" moet gebaseerd zijn op zeer strikte criteria; de bepal ...[+++]


(n) prévoir l'obligation pour les institutions financières et tout autre organisme assujetti aux obligations relatives à la prévention du recyclage des capitaux, de communiquer d'urgence toute information utile aux autorités publiques compétentes en cas de soupçons fondés quant à la possibilité que des fonds déterminés puissent être transportés en faveur d'activités de terrorisme ou, plus généralement, en faveur de réseaux terroristes; la définition des "soupçons" doit se baser sur des critères très stricts; les dispo ...[+++]

m) voor de financiële instellingen en alle andere organen die onder de verplichtingen vallen inzake de preventie van het witwassen van geld, de verplichting in te voeren om onverwijld elke nuttige informatie aan de bevoegde overheidsinstanties door te geven, wanneer gefundeerde verdenkingen bestaan over de mogelijkheid dat bepaalde gelden worden doorgesluisd ten behoeve van terroristische activiteiten of, meer in het algemeen, naar terroristische netwerken; de definitie van "verdenkingen" moet gebaseerd zijn op zeer strikte criteria; de bepal ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


18. considère qu'il convient de définir clairement les sources d'énergie renouvelables en disant qu'il s'agit des sources d'énergie qui se renouvellent indéfiniment, et qu'il ne faudrait donc pas y inclure l'incinération municipale ou la tourbe, étant entendu que le biogaz et l'énergie géothermique pourraient en faire partie, conformément au Livre blanc sur les énergies renouvelables; et qu'il faut prévoir dans toute directiv ...[+++]

18. is van mening dat duurzame energiebronnen duidelijk moeten worden omschreven als energiebronnen die zichzelf oneindig vernieuwen, reden waarom gemeentelijke vuilverbranding of turf niet moeten worden meegerekend maar biogas en geothermische energie wel, zoals wordt gesteld in het Witboek over hernieuwbare energiebronnen, terwijl in een eventuele richtlijn in een apart artikel grote waterkrachtcentrales in het algemeen moeten worden uitgesloten, omdat zij gewoonlijk economisch levensvatbaar zijn, eventueel met enkele zeer beperkte uitzonderingen voor nieuwe installaties of voor het herstel van oudere;


w