Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc récemment introduit " (Frans → Nederlands) :

Le chapitre IIbis fut donc récemment introduit (3) dans la loi du 15 décembre 1980 en vue de la transposition de la directive 2001/55/CE (4) qui fixe des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire applicable à l'égard de personnes déplacées affluant ou risquant d'affluer massivement vers les États membres de l'Union européenne à la suite d'événements graves se produisant dans leur pays ou région d'origine.

Daarom is onlangs een hoofdstuk IIbis ingevoegd in de wet van 15 december 1980 (3), dat strekt tot de omzetting van richtlijn 2001/55/EG (4), die minimumnormen vaststelt voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom of imminente massale toestroom van ontheemden naar EU-lidstaten ten gevolge van ernstige gebeurtenissen in hun land of regio van herkomst.


Le chapitre IIbis fut donc récemment introduit (3) dans la loi du 15 décembre 1980 en vue de la transposition de la directive 2001/55/CE (4) qui fixe des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire applicable à l'égard de personnes déplacées affluant ou risquant d'affluer massivement vers les États membres de l'Union européenne à la suite d'événements graves se produisant dans leur pays ou région d'origine.

Daarom is onlangs een hoofdstuk IIbis ingevoegd in de wet van 15 december 1980 (3), dat strekt tot de omzetting van richtlijn 2001/55/EG (4), die minimumnormen vaststelt voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom of imminente massale toestroom van ontheemden naar EU-lidstaten ten gevolge van ernstige gebeurtenissen in hun land of regio van herkomst.


Sur ce dernier point, nous pouvons donc considérer que le rapport qui précise que l'intention n'est ni de réviser, ni d'interpréter l'article 51 de la Charte des Nations unies relatif à la légitime défense, introduit en réalité une interprétation, voire une révision de cet article, en se référant à une doctrine qui, il est vrai, est défendue par certains auteurs, essentiellement américains — la doctrine de la légitime défense préventive — mais qui n'est absolument pas consacrée, ni traditionnellement, ni ...[+++]

We kunnen er dus van uitgaan dat het rapport, waarin staat dat het niet de bedoeling is artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties te herzien of te interpreteren met betrekking tot de wettige zelfverdediging, op zich al een interpretatie, of zelfs een herziening van het artikel is. Men verwijst immers naar de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging, die vooral door de Amerikanen verdedigd wordt, maar nergens in het internationale recht bekrachtigd werd.


Sur ce dernier point, nous pouvons donc considérer que le rapport qui précise que l'intention n'est ni de réviser, ni d'interpréter l'article 51 de la Charte des Nations unies relatif à la légitime défense, introduit en réalité une interprétation, voire une révision de cet article, en se référant à une doctrine qui, il est vrai, est défendue par certains auteurs, essentiellement américains — la doctrine de la légitime défense préventive — mais qui n'est absolument pas consacrée, ni traditionnellement, ni ...[+++]

We kunnen er dus van uitgaan dat het rapport, waarin staat dat het niet de bedoeling is artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties te herzien of te interpreteren met betrekking tot de wettige zelfverdediging, op zich al een interpretatie, of zelfs een herziening van het artikel is. Men verwijst immers naar de doctrine van de preventieve wettige zelfverdediging, die vooral door de Amerikanen verdedigd wordt, maar nergens in het internationale recht bekrachtigd werd.


Les taxes sur les combustibles nucléaires telles que celle récemment introduite par l’Allemagne ne relèvent pas du champ d’application de la directive sur la taxation de l’énergie et ne sont donc pas concernées par la révision en cours.

Belastingen op nucleaire brandstof zoals de heffing die onlangs in Duitsland werd ingevoerd, vallen buiten het toepassingsgebied van de energiebelastingrichtlijn en dus ook buiten het bestek van deze herziening.


Il est donc inacceptable que, dans les écoles pour les minorités nationales indigènes, l’enseignement dans une langue autre que la langue maternelle soit introduit dès la première et la deuxième année, ce qui a été récemment décidé par le parlement lituanien.

Daarom is het onacceptabel dat op scholen voor inheemse plaatselijke minderheden vanaf het eerste en tweede jaar onderwijs wordt gegeven in een andere taal dan de moedertaal, zoals onlangs is besloten in het Litouwse parlement.


Pour l'année 2005, ces services ne disposent donc pas encore de chiffres fiables étant donné que les codes « violence intrafamiliale » et « maltraitance extrafamiliale » n'ont été introduits que récemment et sur mon insistance.

Voor het jaar 2005 beschikken deze diensten dus nog niet over betrouwbare cijfers aangezien de codes `intrafamiliaal geweld' en `extrafamiliale kindermishandeling' pas recent en op mijn aandringen zijn ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc récemment introduit ->

Date index: 2024-04-30
w