Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vérifier quels » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Vervolgens kan de klant bij gebrek aan minimumnormen moeilijk nagaan welke dienstverlener het vertrouwen waard is, en dus ook welke dienst het dichtst zijn behoeften benadert.


Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Vervolgens kan de klant bij gebrek aan minimumnormen moeilijk nagaan welke dienstverlener het vertrouwen waard is, en dus ook welke dienst het dichtst zijn behoeften benadert.


Il était donc nécessaire de vérifier préalablement quel était la situation de la coopération judiciaire en matière pénale avec ce pays (4).

Het was dus noodzakelijk voorafgaandelijk na te gaan welke de stand van zaken van gerechtelijke samenwerking in strafzaken was (4).


4. invite la Commission à vérifier selon quels critères la réduction du volume de transport en transportant des carcasses d’animaux ou de la viande au lieu d’animaux vivants aurait une incidence positive sur l’environnement, en diminuant la pollution, en améliorant l’empreinte carbone du secteur du transport et en favorisant le développement de la production et de la consommation locales; relève en outre que le transport de carcasses d’animaux ou de viande est plus durable que le transport d’animaux vivants; estime donc que seules les carc ...[+++]

4. roept de Commissie op te onderzoeken onder welke voorwaarden de vermindering van het transportvolume door karkassen en vlees te vervoeren in plaats van levende dieren positieve gevolgen zou hebben voor het milieu, aangezien de vervuiling verminderd wordt, de CO2-voetafdruk van de transportsector verbeterd wordt en de ontwikkeling van lokale productie en consumptie aangemoedigd wordt; wijst er bovendien op dat het transport van karkassen of vlees duurzamer is dan het transport van levende dieren; is daarom van mening dat in beginsel enkel karkassen of vlees over erg lange trajecten getransporteerd mogen worden;


Puisqu’aucun appel d’offres ouvert n’a été lancé, la Commission juge que la Grèce n’a pas vérifié le degré d’intérêt du marché à investir dans les mines de Kassandra et, donc, n’a pas vérifié à quel point une aide sous la forme d’incitation était nécessaire.

Omdat zo’n aanbesteding niet heeft plaatsgevonden is de Commissie van mening dat Griekenland de bereidheid van de markt om in de Cassandra-mijnen te investeren, niet heeft geverifieerd en zodoende ook de behoefte aan een steunmaatregel met stimulerend effect niet heeft geverifieerd.


Vous pourrez donc vérifier quels amendements ont été adoptés et ceux-ci seront également publiés demain dans le compte rendu in extenso des débats du Parlement.

De informatie zal morgen ook worden bekendgemaakt in het woordelijk verslag van de debatten van het Parlement.


Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Ook kan de klant door de afwezigheid van minimumnormen moeilijk nagaan welke verlener zijn vertrouwen verdient en welke dienst het best aan zijn behoeften beantwoordt.


Pour certaines régions demandeuses, par exemple le Limbourg avec le plan Spartacus, donc le light rail et non le light train, j'ai demandé à ma collègue Crevits d'examiner la possibilité de réaliser, dans une zone déterminée, une étude de faisabilité commune afin de vérifier quel est le matériel le plus judicieux.

Voor bepaalde regio's waar men vragende partij is, bijvoorbeeld Limburg met betrekking tot het Spartacusplan, dus met de lightrail, niet de lighttrain, heb ik mijn collega Crevits aangeschreven om na te gaan of het mogelijk is in een bepaalde zone een gemeenschappelijke haalbaarheidsstudie uit te voeren om na te gaan wat de meest zinvolle inzet is.


De là, donc, les questions posées par la Régie: - quel est le programme de construction pour la police communale; - la commune dispose-t-elle d'un terrain à bâtir et quelle est sa superficie, question visant à permettre de vérifier qu'il est possible ou non de construire un bâtiment commun pour l'hébergement des services de police et de gendarmerie; - la commune accepte-t-elle que la Régie des bâtiments fasse office de maître de l'ouvrage, question m ...[+++]

Vandaar dus de vragen gesteld door de Regie: - wat is het bouwprogramma voor de gemeentelijke politie; - beschikt de gemeente over een bouwgrond en welke is de grootte ervan, zodat kan nagegaan worden of op deze grond al dan niet een gemeenschappelijk gebouw kan gerealiseerd worden voor de huisvesting van de politie en de rijkswacht; - aanvaardt de gemeente dat de Regie der gebouwen als bouwheer optreedt, vraag die wordt gemotiveerd door het feit dat de Regie beschikt over geschoold personeel om de opvolging van de werken te verzekeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vérifier quels ->

Date index: 2021-04-19
w