Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donné que tous les états membres contribuent à cette solide dynamique " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que tous les États membres contribuent à cette solide dynamique de croissance, la priorité consiste désormais à faire en sorte que cette croissance soit durable et profite à tous les membres de nos sociétés.

De in alle lidstaten stevig aantrekkende groei moet nu worden bestendigd en iedereen in onze samenleving voordelen opleveren.


Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'établissement de Copernicus, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres parce que cette mise en œuvre comprendra également une capacité paneuropéenne et dépendra de la fourniture coordonnée de services dans tous les États membres qui doit être coordonnée au niveau de l'Union mais peut, en raison des dimensions de l'action, l'ê ...[+++]

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van Copernicus, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt omdat het programma ook pan-Europese capaciteit zal omvatten en afhankelijk is van de verlening van diensten in alle lidstaten die op Unieniveau moet worden gecoördineerd, en derhalve vanwege de omvang van het optreden beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Le protocole peut contribuer au développement du marché intérieur, étant donné qu'il permet à une entreprise d'acquérir moyennant une seule demande une marque nationale dans tous les États membres.

Het protocol kan bijdragen tot de ontwikkeling van de interne markt, aangezien het een onderneming in staat stelt om met één enkele aanvraag een nationaal merk in desgewenst alle Lid-Staten te verwerven.


Le protocole peut contribuer au développement du marché intérieur, étant donné qu'il permet à une entreprise d'acquérir moyennant une seule demande une marque nationale dans tous les États membres.

Het protocol kan bijdragen tot de ontwikkeling van de interne markt, aangezien het een onderneming in staat stelt om met één enkele aanvraag een nationaal merk in desgewenst alle Lid-Staten te verwerven.


Les pays du Benelux ont contribué à imposer cette égalité entre tous les Etats membres dans la rotation des postes de Commissaires à pourvoir.

De Benelux-landen hebben ertoe bijgedragen om deze gelijkheid tussen alle Lidstaten op te leggen in het toerbeurtsysteem, voor de leden die in de Commissie zitting zullen hebben.


Cela n'est guère contestable en ce qui concerne les conventions qui se réfèrent à l'article 220, étant donné que cette disposition, justement, les relie au système juridique communautaire en prévoyant qu'elles seront conclues entre tous les États membres (et seulement entre eux) « en tant que de besoin », c' ...[+++]

Dit is zonder meer duidelijk voor verdragen op grond van artikel 220 van het EEG-Verdrag, die juist door dit artikel in de communautaire rechtsorde worden ingepast, aangezien ze « voor zover nodig » tussen alle lidstaten (en alleen tussen hen) gesloten worden en dus gericht zijn op verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap.


Cela n'est guère contestable en ce qui concerne les conventions qui se réfèrent à l'article 220, étant donné que cette disposition, justement, les relie au système juridique communautaire en prévoyant qu'elles seront conclues entre tous les États membres (et seulement entre eux) « en tant que de besoin », c' ...[+++]

Dit is zonder meer duidelijk voor verdragen op grond van artikel 220 van het EEG-Verdrag, die juist door dit artikel in de communautaire rechtsorde worden ingepast, aangezien ze « voor zover nodig » tussen alle lidstaten (en alleen tussen hen) gesloten worden en dus gericht zijn op verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap.


Étant donné que l'ABE, à laquelle tous les États membres participent sur un pied d'égalité, a été créée dans le but d'élaborer le corpus règlementaire unique et de contribuer à son application cohérente, et de renforcer la cohérence des pratiques en matière de surveillance au sein de l'Union, et comme la BCE joue un rôle majeur au sein du MSU, il convient ...[+++]

Aangezien de EBA, waarin alle lidstaten met gelijke rechten deelnemen, opgericht is met het doel om de consistente toepassing van het gemeenschappelijke rulebook tot ontwikkeling te brengen en daaraan bij te dragen, en om de samenhang van toezichtpraktijken binnen de Unie te versterken, en aangezien de Europese Centrale Bank een leidende rol heeft binnen het GTM, moet de EBA worden uitgerust met adequate instrumenten die haar in staat stellen de opgedragen taken met betrekking tot de integriteit van de interne markt efficiënt uit te voeren.


Le 27 janvier 2003, le Conseil adoptait la directive 2003/9/CE relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile[1]. Cette directive est applicable dans tous les États membres, à l'exception de l'Irlande et du Danemark[2], et avait pour but d'harmoniser les législations des États membres concernant les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, de contribuer ainsi à ce que des ...[+++]

Op 27 januari 2003 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.[1] De richtlijn is van toepassing op alle lidstaten behalve Ierland en Denemarken[2] en heeft ten doel de wetgeving van de lidstaten inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers te harmoniseren, en op die manier enerzijds een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van gelijke spelregels in de gehele EU op asielgebied en anderzijds secundaire bewegingen te beperken.


Cette mesure était déjà recommandée dans le programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [68] et sa nécessité a été soulignée une nouvelle fois dans le rapport final sur la deuxième série d'évaluations [69], dont le point 5.4.1 concluait que "la coopération internationale n'est pas encore optimale étant donné que tous les États membres n'ont pas encore institué un point de contact central.

Deze aanbeveling werd reeds gedaan in het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit [68] van 1997 en opnieuw benadrukt in het eindverslag van de tweede evaluatieronde [69], waarin in punt 5.4.1 werd geconcludeerd: "De internationale samenwerking is nog steeds niet optimaal, omdat niet alle lidstaten een centraal contactpunt hebben ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donné que tous les états membres contribuent à cette solide dynamique ->

Date index: 2022-03-15
w