Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnée par mon collègue stefaan » (Français → Néerlandais) :

Mon collègue Stefaan Van Hecke vous a d'ailleurs interrogé en commission à ce sujet.

Collega Stefaan Van Hecke heeft u hierover trouwens ondervraagd in de commissie.


Concernant la réglementation relative à la protection de la vie privée des mineurs, je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée par mon collègue Stefaan De Clerck, ministre de la Justice, qui a également reçu la présente question parlementaire.

Wat de reglementering rond de bescherming van het privéleven van de minderjarigen betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven door mijn collega Stefaan De Clerck, minister van Justitie, die deze parlementaire vraag ook heeft ontvangen.


Concernant la problématique relative aux faits criminels, je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée par mon collègue Stefaan De Clerck, ministre de la Justice, qui a également reçu la présente question parlementaire.

Wat de problematiek betreffende de criminele feiten betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven door mijn collega Stefaan De Clerck, minister van Justitie, die deze parlementaire vraag ook heeft ontvangen.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue Stefaan De Clerck, à qui la question a également été posée.

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van mijn collega Stefaan De Clerck, minister van Justitie, aan wie de vraag ook gesteld werd.


Quant à la question concernant le nombre d’agressions et autres délits ayant pour objectif d’obtenir de la méthadone, celle-ci ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de mon collègue, Stefaan De Clerck, ministre de la Justice.

Wat de vraag over het aantal gevallen van agressie en andere misdrijven met het oog op het verkrijgen van methadon betreft, kan ik u meedelen dat deze niet onder mijn bevoegdheid valt, maar onder deze van mijn collega, Stefaan De Clerck, Minister van Justitie.


En ce qui concerne les trois premières questions, les informations sont détenues par mon collègue Stefaan De Clerck, ministre de la Justice que je vous invite à questionner.

Voor de eerste drie vragen kan ik u meedelen dat deze onder de bevoegdheid van mijn collega Stefaan De Clerck, minister van Justitie, vallen. Ik stel voor dat u uw vragen aan hem voorlegt.


Un meilleur échange ou une meilleure mise à disposition de ces données ne relève donc pas de ma compétence, mais de la compétence de mon collègue le ministre des Finances. 2. En ce qui concerne ce dossier spécifique, je n'ai pas eu de concertation distincte avec ma collègue Liesbeth Homans.

Een betere uitwisseling of ter beschikking stellen van deze gegevens in het kader van sociale huur behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid, maar tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Financiën. 2. Omtrent dit specifieke dossier heb ik geen overleg gehad met collega Liesbeth Homans.


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de la chaîne verticale de sous-traitants à deux par spécialité et l'écartement des prix anormalement bas; - le groupe de travail qui s'occupe de la rédaction d'un tableau informatif contenant les ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een ...[+++]


En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.

Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.


Le ministre Geens a déjà notifié clairement à mon collègue de parti Stefaan Van Hecke (réponse à la question n° 4559 sur le cadre légal du personnel du CPL de Gand) que la Justice n'intervient pas dans tout ce qui concerne les soins.

Minister Geens heeft alvast duidelijk gemaakt aan mijn collega Stefaan Van Hecke (vraag over wettelijk kader personeel FPC Gent nr. 4559) dat Justitie niet tussenkomt in alles wat verzorging is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnée par mon collègue stefaan ->

Date index: 2023-11-16
w