Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données constitue évidemment » (Français → Néerlandais) :

La vente de ces données constitue évidemment une violation de la vie privée de nos concitoyens et une utilisation illicite de ces informations n'est naturellement pas exclue.

De verkoop van deze gegevens is uiteraard een schending van de privacy van onze burgers en een onrechtmatige aanwending van deze gegevens is natuurlijk denkbaar.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


Les données qui figurent dans ce registre permettent aussi de consacrer des études à la prévention, qui constitue évidemment la meilleure forme de traitement.

Het BDR creëert ook de mogelijkheid om preventie studies te ondernemen, het geen natuurlijk de beste vorm van behandeling is.


En outre, il y a lieu de rappeler que la communication des données faite par les agents des services de renseignement et de sécurité aux autorités et services publics compétents dans le respect des dispositions de la loi du 30 novembre 1998, précitée, ne constitue évidemment ni une violation du secret professionnel ni l'infraction définie à l'article 17, en projet.

Tevens moet erop gewezen worden dat de mededeling van gegevens door agenten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten aan de bevoegde overheden en openbare diensten, met inachtneming van het bepaalde in de voornoemde wet van 30 november 1998, uiteraard geen schending van het beroepsgeheim oplevert, noch het strafbare feit omschreven in het ontworpen artikel 17.


Même si l'infrastructure continue évidemment à évoluer - comme en témoigne l'ouverture des points d'arrêt Zonhoven, Beringen et Hamont -, le réseau ferroviaire constitue en grande partie une donnée historique.

Hoewel de infrastructuur natuurlijk wel verder evolueert - zoals bijvoorbeeld met de opening van de stopplaatsen Zonhoven, Beringen en Hamont - is het spoornet grotendeels een historisch gegeven.


Il faut observer que le but de l'intégration dans le réseau n'est pas de limiter l'activité commerciale normale actuelle de certains organismes de pension, notamment des assureurs constitués sous la forme de société commerciale, moyennant bien évidemment le respect des principes de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er dient te worden opgemerkt dat de integratie in het netwerk niet wil leiden tot een beperking van de huidige normale commerciële activiteit van bepaalde pensioeninstellingen, onder meer de verzekeraars opgericht in de rechtsvorm van een handelsvennootschap, mits uiteraard de beginselen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens worden nageleefd.


Pour l'exercice d'imposition 2008, les données des déclarations en matière de revenus provenant de biens immobiliers sis à l'étranger peuvent être ventilées comme suit: - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition, les données suivantes sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers situés dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, les données ci-dessous sont disponibles:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Enfin, il est à re ...[+++]

Voor het aanslagjaar 2008 kunnen de aangiftegegevens met betrekking tot inkomsten uit onroerende goederen gelegen in het buitenland als volgt worden opgesplitst: - wat betreft de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een land waarmee België geen overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft afgesloten, zijn volgende gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56] - wat betreft de inkomsten uit onroerende goederen gelegen in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belastingheffing heeft gesloten, zijn onderstaande gegevens beschikbaar:[GRAPH: 2009201011431-2-56-2] Tot slot wordt opgemer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données constitue évidemment ->

Date index: 2022-01-14
w