Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers de naturalisation qui ne peuvent être traités depuis déjà " (Frans → Nederlands) :

Question orale de Mme Ann Somers au ministre de la Justice sur «les milliers de dossiers de naturalisation qui ne peuvent être traités depuis déjà plusieurs années en raison de formalités» (nº 4-963)

Mondelinge vraag van mevrouw Ann Somers aan de minister van Justitie over «de duizenden naturalisatiedossiers die al enkele jaren wegens vormvereisten niet kunnen behandeld worden» (nr. 4-963)


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Combien de fois a-t-on déjà recouru à la procédure de médiation européenne existante? b) Combien de dossiers ont-ils déjà été introduits et traités depuis le début de cette législature?

Mijn vraag aan u: 1. a) Hoe vaak werd al een beroep gedaan op de bestaande Europese bemiddelingsprocedure? b) Hoeveel dossiers werden al ingediend en behandeld sinds het begin van deze legislatuur?


2. Combien de dossiers ont-ils déjà été traités depuis le début de cette législature?

2. Hoeveel dossiers werden deze legislatuur al verwerkt?


Considérant le délai relativement long pris par la Commission européenne pour rendre sa décision (pré-notification le 2 septembre 2013 et décision rendue le 4 février 2014) et le retard pris par la représentation belge auprès de l'Union européenne dans la transmission de la décision de la Commission européenne (transmission de la décision au Ministre de l'Economie le 3 avril 2014), le Gouvernement est contraint d'adopter rapidement la prolongation du nouveau régime d'aides en faveur des modes de transport alternatif à la route, sachant en outre que plusieurs entreprises ont déjà d ...[+++]éposé des dossiers d'aides qui ne peuvent être traités et dont les primes ne peuvent donc être accordées ni liquidées aux entreprises bénéficiaires sans base légale existante.

Gelet op de relatief lange tijd genomen door de Europese Commissie om haar beslissing te nemen (voorafgaande mededeling op 2 september 2013 en beslissing uitgebracht op 4 februari 2014) en de achterstand ingehaald door de Belgische vertegenwoordiging bij de Europese Unie voor de overmaking van de beslissing van de Europese Commissie (overmaking van de beslissing aan de Minister van Economie op 3 april 2014) is de Regering gedwongen de verlenging van de nieuwe steunregeling ten gunste van de alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoer snel aan te nemen, met dien verstande dat verschillende ondernemingen reeds ...[+++]


Depuis la remise en route des nouvelles procédures en 2011, un nombre considérable de dossiers a déjà été traité.

Sinds het heropstarten van de vernieuwde procedures in 2011 werden er al een aanzienlijk aantal dossiers afgehandeld.


2. a), b) en c) L'attribution des distinctions honorifiques a, durant des années, été à l'arrêt, faute des textes légaux et réglementaires nécessaires. Depuis la remise en route des procédures en 2011, un nombre considérable de dossiers a déjà été traité.

2. a), b) en c) De toekenning van de Eervolle Onderscheidingen heeft jarenlang stil gelegen door het ontbreken van de nodige wettelijke en reglementaire teksten.Sinds het heropstarten van de procedures in 2011 werden er al een aanzienlijk aantal dossiers afgehandeld.


Si les demandeurs savaient déjà qui traite leur dossier et à qui ils peuvent s'adresser pour poser des questions sur celui-ci, le processus administratif s'en trouverait déjà fortement humanisé.

Indien de aanvragers al zouden weten wie hun dossier behandeld en wie ze kunnen contacteren voor vragen over hun dossier dan zou dit het administratieve proces al behoorlijk wat humaniseren.


Si les demandeurs savaient déjà qui traite leur dossier et à qui ils peuvent s'adresser pour poser des questions sur celui-ci, le processus administratif s'en trouverait déjà fortement humanisé.

Indien de aanvragers al zouden weten wie hun dossier behandeld en wie ze kunnen contacteren voor vragen over hun dossier dan zou dit het administratieve proces al behoorlijk wat humaniseren.


Selon la presse de ce jour, le parquet de Termonde a déjà traité 8 000 dossiers depuis le 1er septembre et 3 000 dossiers sont en attente.

Vandaag konden we lezen dat het parket van Dendermonde alleen al " tussen 1 september en nu een kleine 8000 dossiers heeft behandeld, terwijl nog 3000 dossiers liggen te wachten op verwerking" .


Question orale de Mme Ann Somers au ministre de la Justice sur «les milliers de dossiers de naturalisation qui ne peuvent être traités depuis déjà plusieurs années en raison de formalités» (nº 4-963)

Mondelinge vraag van mevrouw Ann Somers aan de minister van Justitie over «de duizenden naturalisatiedossiers die al enkele jaren wegens vormvereisten niet kunnen behandeld worden» (nr. 4-963)


w