Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits du patient poursuivait différents objectifs " (Frans → Nederlands) :

La loi relative aux droits du patient poursuivait différents objectifs.

De patiëntenrechtenwet had verschillende bedoelingen.


Le rapport du KCE poursuivait différents objectifs. Le premier objectif du rapport consistait à mettre au point un ensemble d'indicateurs de qualité pour le diagnostic et le traitement du cancer du poumon, et de fournir un aperçu des schémas de traitement et de leurs résultats pour les patients en Belgique.

Het rapport van het KCE was gericht op een aantal doelstellingen: Het eerste doel van het rapport was het ontwikkelen van een geheel van kwaliteitsindicatoren voor de diagnose en behandeling van longkanker en het geven van een overzicht van de behandelingsschema's en hun resultaten voor de patiënten in België.


Huit petits clips vidéo - un pour chaque droit - ont été réalisés pour expliquer de façon positive les différents droits du patient, en gardant à l'esprit tant le point de vue du patient que celui du dispensateur de soins. lls seront diffusés auprès des différents partenaires dans le secteur des soins de santé, à savoir les mutualités, les associations de patients, les organisations de dispensateurs de soins, les médiateurs, etc. C ...[+++]

Het gaat over acht filmpjes - één voor elk recht - waarin de verschillende patiëntenrechten op een positieve manier worden uitgelegd, met aandacht voor zowel de patiënt als de zorgverlener. Ze zouden verspreid worden onder de verschillende partners binnen de gezondheidszorg - ziekenfondsen, patiëntenorganisaties, organisaties van zorgverleners, ombudspersonen, enz. De promotiefilmpjes zijn bedoeld voor burgers en beroepsbeoefenaars, teneinde hen handvaten en tips aan te reiken in verband met de wijze waarop zij in concrete zorgsituaties kunnen reageren.


La plupart de ces recommandations dépassent stricto sensu la collaboration menée au sein du Benelux, mais peuvent être analysées à la lumière de l'objectif de la Directive 2011/24/UE du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, à savoir "[faciliter] l'accès à des soins de santé transfrontaliers sûrs et de qualité élevée dans l'Union et [soutenir] la collaboration en matière de soins de santé entre États membres".

De meeste van deze aanbevelingen overstijgen stricto sensu de samenwerking binnen de Benelux, maar kunnen gezien worden in het licht van de doelstelling van Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, namelijk het "[vergemakkelijken] van de toegang tot veilige en hoogwaardige grensoverschrijdende gezondheidszorg en [het bevorderen van de] samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg tussen de lidstaten".


Dans leur courrier commun, les organisations en question appellent pourtant une nouvelle fois à une évaluation, craignant que l'on ne soit en train de bafouer les droits des patients. a) Quand prévoyez-vous de mener cette évaluation tant attendue? b) Qui concernera-t-elle? c) Quels objectifs concrets fixerez-vous à l'amorce cette concertation?

In hun gemeenschappelijk schrijven dringen de betrokken organisaties echter opnieuw aan op een evaluatie omdat ze aanvoelen dat de patiëntenrechten momenteel niet gegarandeerd zijn. a) Wanneer voorziet u een evaluatie waarop wordt aangedrongen? b) Wie zal betrokken worden bij deze evaluatie? c) Met welke concrete doelstellingen wil u dit overleg aanvatten?


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens of de regels en de tarieven van de Belgische verplichte ziekteverzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verorden ...[+++]


— la reconnaissance de la place du patient dans le cadre de la prise en charge de sa santé, notamment par la reconnaissance de différents droits (via la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) dont « le droit au libre choix du praticien professionnel ».

— de erkenning van de rol van de patiënt bij de zorg voor zijn gezondheid, door de erkenning van verscheidene rechten (via de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waaronder « het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar ».


— la reconnaissance de la place du patient dans le cadre de la prise en charge de sa santé, notamment par la reconnaissance de différents droits (via la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) dont « le droit au libre choix du praticien professionnel ».

— de erkenning van de rol van de patiënt bij de zorg voor zijn gezondheid, door de erkenning van verscheidene rechten (via de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt), waaronder « het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar ».


4. Pour la deuxième campagne de sensibilisation (dépliants, brochures, posters, ..) sur la loi relative aux droits du patient, laquelle est prévue début 2007, l'attention portera certainement sur les différents droits du patient.

4. Bij de tweede sensibilisatiecampagne (folders, brochures, posters, ..) over de patiëntenrechtenwet, die gepland is begin 2007, zal zeker aandacht besteed worden aan de verschillende rechten van de patiënt.


La collaboration que j'entretiens avec le domaine associatif des droits de patients peut prendre la forme d'une relation contractuelle ou consister en l'octroi d'un subside visant à encourager la réalisation de projets ponctuels dont les objectifs intéressent la santé publique et les droits du patient.

De samenwerking die ik met het domein van de verenigingen voor patiëntenrechten onderhoud, kan de vorm van een contractuele relatie aannemen of bestaan in de toekenning van een toelage om de verwezenlijking van gerichte projecten te stimuleren waarvan de doelstellingen van belang zijn voor de volksgezondheid en de rechten van de patiënt.


w