Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2002 notre pays comptait » (Français → Néerlandais) :

2. Au 31 décembre 2015, notre pays comptait 5130 officines pharmaceutiques ouvertes au public dont: - 2684 en Flandre, - 1829 en Wallonie et - 617 à Bruxelles.

2. Ons land telde op 31 december 2015, 5130 voor het publiek opengestelde apotheken waarvan: - 2684 in Vlaanderen, - 1829 in Wallonië en - 617 in Brussel.


L'Institut scientifique de Santé publique a estimé qu'en 2011, notre pays comptait environ 30.000 patients atteints de diabète de type 1.

Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid schatte dat er in 2011 ongeveer 30.000 patiënten met diabetes type 1 waren.


Elles correspondent à l'état des banques de données au 10 mai 2016. - avant le 1er avril 2014, date de l'entrée en vigueur de la réforme du paysage judiciaire, notre pays comptait 28 parquets de "premier degré" (27 parquets d'instance + le parquet fédéral).

Zij komen overeen met de staat van de gegevensbanken op 10 mei 2016; - vóór 1 april 2014, datum van de inwerkingtreding van de hervorming van het gerechtelijk landschap, telde ons land 28 "eersterangsparketten" (27 parketten van eerste aanleg + het federaal parket).


À titre comparatif: notre pays comptait, toujours selon le même rapport, huit condamnations en 2013 et 46 en 2014.

Ter vergelijking: ons land telde nog steeds volgens hetzelfde rapport acht veroordelingen in 2013 en 46 in 2014.


1. Combien d'établissements horeca notre pays comptait-il fin décembre 2014?

1. Hoeveel horecazaken waren er in ons land eind december 2014?


Notre pays comptait alors 1850 dentistes pour 9 millions de Belges ; aujourd'hui ils sont 9000 pour 11 millions d'habitants.

Toen waren er zo'n 1850 tandartsen voor 9 miljoen Belgen, tegenover 9.000 vandaag voor 11 miljoen .


Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, notamment l'article 12, modifié par les lois des 30 décembre 1970 et 30 mars 1976 et les lois-programmes du 30 décembre 1988 et du 24 décembre 2002, ainsi que la loi du 6 janvier 2014; Considérant que le mandat des membres du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire est arrivé à son terme et qu'il y a dès lors lieu de composer un nouvea ...[+++]

Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1970 en 30 maart 1976 en de programmawetten van 30 december 1988 en 24 december 2002, evenals de wet van 6 januari 2014; Overwegende dat het mandaat van de leden van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst is verstreken en dat bijgevolg een nieuwe raad van bestuur dient samengesteld te worden; Overwegende het eensluidend advies van de regering van elk Gewest betreffende de benoeming ...[+++]


Art. 6. Les salaires horaires, en vigueur au 31 décembre 2002, effectivement payés dans les entreprises non liées, quant à leur éventuelle augmentation, en 2003 et/ou 2004, par une convention collective de travail conclue conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires, seront augmentés de 0,12 EUR par heure à partir du 1 janvier 2004; cette augmentation de 0,12 EUR par heure sera toutefois imputée sur d'éventuelles autres ...[+++]

Art. 6. De uurlonen op 31 december 2002 effectief uitbetaald in de ondernemingen die, aangaande de eventuele verhoging van deze uurlonen in 2003 en/of 2004, niet gebonden zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zullen verhoogd worden met 0,12 EUR per uur vanaf 1 januari 2004; deze verhoging van 0,12 EUR per uur gebeurt evenwel na verrekening en/of in voorafname van ...[+++]


Cet objectif a été une nouvelle fois confirmé par le Conseil européen de Copenhague en décembre 2002; les pays de la région doivent désormais concentrer leurs efforts sur les mesures concrètes à prendre pour atteindre cet objectif.

Dit doel is onlangs opnieuw bevestigd door de Europese Raad van Kopenhagen (december 2002) en de landen van de regio dienen zich nu te richten op de concrete stappen die genomen moeten worden om dit doel te bereiken.


Art. 9. § 1. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident, dénommé " jour de carence" et, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, fait l'objet des dispositions suivantes : à titre d'essai, exclusivement pour la durée de la présente convention collective de travail, le premier " jour de carence" se situant dans la période débutant le 1 avril 2001 et se terminant de plein dr ...[+++]

Art. 9. § 1. De eerste dag van arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval, genoemd " carensdag" , en, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, niet betaald door de werkgever, wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen bereikt, geeft aanleiding tot de volgende bepalingen : ten titel van proef, enkel en alleen voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de eerste " carensdag" die zich situeert in de periode die begint op 1 april 2001 en die van rechtswege eindigt op 31 december 2002, aan de betrokken arbeiders door hun werkg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2002 notre pays comptait ->

Date index: 2021-02-11
w