Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider quelles pièces seront » (Français → Néerlandais) :

Si le montant maximal de 500 euros par habitant est dépassé, les communes à fusionner décident quelles dettes seront transférées.

Als het maximale bedrag van 500 euro per inwoner wordt overschreden bepalen de samen te voegen gemeenten welke schulden worden overgedragen.


Après concertation avec l'utilisateur, l'expert technique décide quelles informations seront traitées de manière confidentielle, et informe l'utilisateur de sa décision.

De technisch deskundige besluit na overleg met de gebruiker welke informatie vertrouwelijk zal worden behandeld en brengt de gebruiker op de hoogte van zijn besluit.


Sur quels critères se basent vos services pour décider quelles entreprises seront soumises à un contrôle fiscal, et en ce qui concerne les particuliers?

Op welke criteria baseren uw diensten zich om te bepalen welke bedrijven en particulieren er aan een belastingcontrole zullen worden onderworpen?


Art. 4. Les organisations signataires représentées au sein de l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la Confection (IREC) décident quelles seront les initiatives d'emploi et de formation à élaborer en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un plan d'accompagnement.

Art. 4. Binnen het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confectie (IVOC) wordt door de ondertekenende organisaties beslist welke vormings- en opleidingsinitiatieven verder ontwikkeld worden ten gunste van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is.


Au sein de l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la Confection, les organisations signataires décident quelles seront les initiatives de formation à développer grâce à ces moyens.

Binnen het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confectie wordt door de ondertekenende organisaties beslist welke vormings- en opleidingsinitiatieven zullen ontwikkeld worden met deze middelen.


L'archiviste responsable se réunit alors en conclave avec le chef de cabinet du Roi pour décider quelles pièces peuvent être consultées et dans quelles conditions.

De verantwoordelijke archivaris zal dan in conclaaf gaan met de kabinetschef van de Koning om te bepalen welke stukken onder welke voorwaarden geraadpleegd mogen worden.


L'archiviste responsable se réunit alors en conclave avec le chef de cabinet du Roi pour décider quelles pièces peuvent être consultées et dans quelles conditions.

De verantwoordelijke archivaris zal dan in conclaaf gaan met de kabinetschef van de Koning om te bepalen welke stukken onder welke voorwaarden geraadpleegd mogen worden.


Au sein du "Fonds commun de l'entretien du textile", les organisations signataires décident quelles seront les initiatives de formation à développer grâce à ces moyens.

Binnen het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging" wordt door de ondertekenende organisaties beslist welke vormings- en opleidingsinitiatieven zullen ontwikkeld worden met deze middelen.


Art. 4. Les organisations signataires représentées au sein de l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la Confection (IREC) décident quelles seront les initiatives d'emploi et de formation à élaborer en faveur des personnes qui appartiennent aux groupes à risque ou auxquelles s'applique un plan d'accompagnement.

Art. 4. Binnen het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confectie (IVOC) wordt door de ondertekenende organisaties beslist welke vormings- en opleidingsinitiatieven verder ontwikkeld worden ten gunste van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is.


Ces données seront alors mises à la disposition des responsables politiques qui devront décider sur quels impacts il convient de mettre l'accent et quelles sont les options les plus appropriées en préservant la croissance économique.

Dit kan vervolgens worden meegenomen in het beleidsvormingsproces, waarin besloten zal moeten worden op welke effecten men zich moet richten en welke opties het meest geschikt zijn, waarbij de groei van de economie toch in stand wordt gehouden.


w