Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi » (Français → Néerlandais) :

— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


— renforcer le caractère juridictionnel de la procédure (y compris les droits de la défense) en confiant le pouvoir de décision à des tribunaux disciplinaires comportant aussi une juridiction d'appel;

— het gerechtelijke aspect van de procedure (inclusief de rechten van de verdediging) versterken, door de beslissingsbevoegdheid aan tuchtrechtbanken te geven, met ook een rechtspraak in hoger beroep;


La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les soixante-deux jours à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'ell ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen tweeënzestig dagen, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


L'article 412, § 2, proposé (article 22 de la proposition) prévoit que les tribunaux disciplinaires peuvent aussi être saisis directement par réquisitions du ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause.

Het voorgestelde artikel 412, § 2, (artikel 22 van het voorstel) voorziet erin dat bij de tuchtrechtbank een zaak ook rechtstreeks aanhangig kan worden gemaakt op vordering van het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.


L'article 412, § 2, proposé (article 22 de la proposition) prévoit que les tribunaux disciplinaires peuvent aussi être saisis directement par réquisitions du ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause.

Het voorgestelde artikel 412, § 2, (artikel 22 van het voorstel) voorziet erin dat bij de tuchtrechtbank een zaak ook rechtstreeks aanhangig kan worden gemaakt op vordering van het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is.


La décision de retrait de la prime comporte aussi, le cas échéant, une demande de remboursement de la prime reçue, dans les deux mois à compter du jour qui suit le jour auquel la personne à qui la prime a été payée a pu, en tout vraisemblance, avoir connaissance de cette décision, c'est-à-dire, sauf preuve contraire, le septième jour qui suit la date d'envoi de la décision de retrait à la personne à laquelle la prime a été payée, telle qu'elle figure s ...[+++]

De beslissing tot intrekking van de premie bevat desgevallend ook een verzoek om de ontvangen premie terug te storten binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag na de dag waarop de persoon aan wie de premie werd uitbetaald er vermoedelijk kennis heeft van kunnen nemen. Dit wil, tot bewijs van tegendeel, zeggen vanaf de zevende dag volgend op de datum van verzending van de beslissing tot intrekking aan de persoon aan wie de premie werd uitbetaald, zoals deze vermeld is op het verzonden stuk.


La sécurité juridique serait mieux servie par une publication conséquente mais anonyme des décisions rendues en matière disciplinaire, ce qui permettrait aussi de constituer une jurisprudence à l'aune de laquelle les praticiens professionnels pourraient évaluer leurs comportements.

De rechtszekerheid zou meer gebaat zijn bij een consequente, maar anonieme publicatie van uitspraken in tuchtzaken zodat ook ten behoeve van de beroepsbeoefenaars een jurisprudentie wordt opgebouwd waaraan zij hun gedragingen kunnen spiegelen.


La présente décision comporte une telle attribution de compétence en matière de brevet communautaire et précise aussi les limites de cette attribution (voir article premier et article 2).

Bij het onderhavig besluit wordt aan het Hof van Justitie de bevoegdheid toegekend uitspraak te doen in geschillen inzake het Gemeenschapsoctrooi, terwijl tevens wordt bepaald hoever deze bevoegdheid zich uitstrekt (artikelen 1 en 2).


Les trois décisions-cadres comportent des liens opérationnels, mais il en existe aussi entre les décisions-cadres et la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen[6].

De drie kaderbesluiten houden in operationeel opzicht verband met elkaar, maar ook met het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel[6].


Cette définition de travail est destinée à couvrir non seulement les décisions des tribunaux, mais aussi toute décision répondant aux critères établis.

Onder deze definitie vallen niet alleen beslissingen van rechtbanken, maar ook alle andere beslissingen die aan de criteria voldoen.


w