Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense étaient très » (Français → Néerlandais) :

Le ministre de la Défense était manifestement très surpris lorsqu'il apprit que de tels budgets (environ 300 millions d'euros) étaient disponibles pour « son » armée.

De minister van Landsverdediging viel blijkbaar uit de lucht, toen hij moest vernemen dat dergelijke budgetten (circa 300 miljoen euro) beschikbaar waren voor « zijn » leger.


Le ministre de la Défense était manifestement très surpris lorsqu'il apprit que de tels budgets (environ 300 millions d'euros) étaient disponibles pour « son » armée.

De minister van Landsverdediging viel blijkbaar uit de lucht, toen hij moest vernemen dat dergelijke budgetten (circa 300 miljoen euro) beschikbaar waren voor « zijn » leger.


Deux des pétitions, présentées par des associations locales de défense de l'environnement, étaient étayées par une expertise très poussée qui comparait les projets soutenus par le gouvernement français pour la construction de l'aéroport et les obligations de la France en vertu du droit de l'Union en matière d'environnement.

Twee van deze verzoekschriften zijn ingediend door lokale milieuorganisaties en onderbouwd door aanzienlijke expertise, waarin afkeuring wordt uitgesproken over de projecten ten bate van de nieuwe luchthaven die door de Franse regering worden gesteund, met hun wettelijke verplichtingen uit hoofde van de EU-milieuwetgeving.


En octobre 2007, le ministre de la défense italien a révélé qu'entre 1996 et 2006, 37 soldats italiens étaient très probablement décédés du fait de l'exposition aux armes à l'uranium lors de leurs missions en Irak et dans les Balkans.

De Italiaanse minister van Defensie maakt in oktober 2007 bekend dat in de periode van 1996 tot 2006, 37 Italiaanse soldaten hoogst waarschijnlijk aan de gevolgen van blootstelling aan uraniumwapens tijdens hun opdrachten in Irak en op de Balkan gestorven zijn.


Mme Weiler vient tout juste de préciser que les marchés de la défense étaient encore de nature très nationale.

Mevrouw Weiler heeft er net op gewezen dat de defensiemarkten nog steeds sterk nationaal bepaald zijn.


En matière de défense, il est utile de préciser que lorsque nous avons entamé les travaux en matière de défense européenne, les gens étaient très sceptiques.

Met betrekking tot defensie wil ik er graag op wijzen dat de mensen aanvankelijk, toen we dit proces voor een Europese inspanning op defensiegebied in gang zetten, heel sceptisch waren.


Je me rappelle très nettement qu’il y a 20 ans, les termes sécurité, politique étrangère et surtout politique de défense n’étaient pas autorisés dans les textes européens ou dans les programmes des partis politiques européens.

Ik herinner mij heel levendig dat twintig jaar geleden de woorden veiligheid, buitenlands beleid en nog het minst van al defensiebeleid zelfs niet mochten worden vermeld in Europese teksten of in programma's van Europese politiek partijen.


Nous nous sommes ralliés à la position du ministre de la Défense en ce qui concerne les amendements proposés parce que les chiffres d'estimation fournis par le ministère de la Défense étaient très élevés.

We hebben ons aangesloten bij het standpunt van de minister van Landsverdediging omdat de ramingen van het ministerie van Landsverdediging heel hoog waren.


La Défense le dépasse, et ce depuis de très nombreuses années. b) Les quartiers militaires à caractère administratif étaient et sont systématiquement dotés d'éléments d'infrastructure particuliers destinés au personnel à mobilité réduite.

Defensie beperkt zich echter niet tot dat minimum, en dit sinds jaren. b) Bovendien, in de militaire kwartieren met administratief karakter werden en worden systematisch de nodige maatregelen voorzien om de toegankelijkheid voor mindervaliden mogelijk te maken en te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense étaient très ->

Date index: 2021-03-09
w