Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition devrait cependant » (Français → Néerlandais) :

Une telle définition devrait cependant être insérée, et ce d'autant plus que l'arrêté royal du 20 juin 1994 `fixant les dispositions générales relatives à l'octroi d'une allocation pour travail de nuit, de samedi et de dimanche au personnel des services publics d'incendie et des services de police', qui régit actuellement cette matière, est abrogé par l'article 47, § 1 , du projet.

Een dergelijke definitie zou evenwel moeten worden ingevoegd, te meer daar het koninklijk besluit van 20 juni 1994 `tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de toekenning van nacht-, zaterdag- en zondagtoelagen voor het personeel van openbare brandweerdiensten en de gemeentepolitie', dat deze aangelegenheid thans regelt, bij artikel 47, § 1, van het ontwerp wordt opgeheven.


Il nous semble cependant que la définition des moyens permettant d'encadrer la limitation des rapports annuels sous format papier devrait revenir au gouvernement fédéral ainsi qu'aux différentes entités fédérées exerçant leur tutelle sur les organismes d'intérêt public, ainsi que tous les autres parastataux et autres administrations publiques.

We menen evenwel dat het bepalen van de middelen om de jaarverslagen in gedrukte vorm te beperken, een taak van de federale overheid is, alsook van de verschillende deelgebieden die toezicht uitoefenen over de instellingen van openbaar nut, alle andere parastatalen en andere overheidsbesturen.


Cependant, la définition des priorités politiques à l'échelon national devrait être coordonnée avec la Commission de manière à garantir leur cohérence avec les objectifs stratégiques de l'Année européenne.

De vaststelling van beleidsprioriteiten op nationaal niveau moet evenwel worden gecoördineerd met de Commissie om de samenhang te waarborgen met de strategische doelstellingen van het Europees jaar.


Cependant, la définition des priorités politiques à l'échelon national devrait être coordonnée avec la Commission de manière à garantir leur cohérence avec les objectifs stratégiques de l'Année européenne.

De vaststelling van beleidsprioriteiten op nationaal niveau moet evenwel worden gecoördineerd met de Commissie om de samenhang te waarborgen met de strategische doelstellingen van het Europees jaar.


Cependant, aux fins du présent règlement, qui vise à lutter contre la propagation de certaines maladies animales transmissibles et à les éradiquer, la définition de la maladie devrait être plus large pour englober d’autres porteurs de l’agent pathogène.

Voor de toepassing van deze verordening, die beoogt de verspreiding van bepaalde overdraagbare dierziekten te bestrijden en deze ziekten uit te roeien, moet echter een ruimere definitie van ziekte gelden, die ook de andere dragers van de ziekteverwekker omvat.


Cependant, elle sert l’objectif fondamental de garantir aux investisseurs qu’ils peuvent opérer dans un environnement d’entreprise ouvert et convenablement et équitablement réglementé tant à l’intérieur qu’au-delà des frontières du pays hôte. À cet égard, l’ouverture aux investissements devrait continuer de servir de pierre de touche à la définition de nos politiques.

Het dient echter het fundamentele doel investeerders ervan te overtuigen dat zij kunnen opereren in een open en degelijk ondernemingsklimaat met duidelijke en eerlijke regels, zowel binnen de grenzen van het gastland als daarover heen.


(25) À la lumière des similarités existant entre la réassurance vie couvrant le risque de mortalité et la réassurance non vie, notamment la couverture de risques d'assurance et la durée des contrats de réassurance vie, la marge de solvabilité exigée pour la réassurance vie devrait être déterminée conformément aux dispositions de la présente directive relatives au calcul de la marge de solvabilité requise pour la réassurance non vie; l'État membre d'origine devrait cependant être autorisé à appliquer les règles prévues dans la directive 2002/83/C ...[+++]

(25) Gelet op de overeenkomsten tussen een levensherverzekering die het overlijdensrisico dekt en schadeherverzekeringen, met name de dekking van verzekerde risico's en de looptijd van levensherverzekeringscontracten, dient de vereiste solventiemarge voor levensherverzekeringen te worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn voor de berekening van de vereiste solventiemarge voor schadeherverzekeringen; de lidstaat van oorsprong dient echter te worden toegestaan de voorschriften toe te passen die zijn neergelegd in Richtlijn 2002/83/EG voor wat betreft de invoering van de vereiste solventiemarge voor levensherverzek ...[+++]


25. se félicite de l'accord visant à recourir à la formule suisse de réduction tarifaire; souligne, cependant, que l'effet d'une telle formule en matière d'harmonisation ne devrait pas être amoindri par la définition de coefficients multiples; encourage la poursuite d'initiatives sectorielles dans les domaines intéressant les exportations de l'UE;

25. is verheugd over de afspraak om voor de tariefverlagingen een Zwitserse formule te gebruiken; benadrukt echter dat aan het harmonisatie-effect van een dergelijke formule geen afbreuk mag worden gedaan door meerdere coëfficiënten te definiëren; pleit voor sectorale initiatieven in sectoren die voor de EU-uitvoer van belang zijn;


Concernant les définitions, il semblerait approprié d'ajouter la définition de l'"agent d'un intermédiaire d'assurances" qui travaillerait avec un intermédiaire et sous sa responsabilité et devrait satisfaire aux exigences professionnelles, sans devoir cependant être immatriculé dans un registre.

Wat de definities betreft moet een definitie worden toegevoegd van "agent van een verzekeringsintermediair" die met en onder verantwoordelijkheid van een intermediair werkt en voor wie de beroepsbekwaamheidseisen gelden, maar die niet in het register hoeft te worden ingeschreven.


10.6. La définition d'un tel équilibre ne se limitera cependant pas au seul transit mais devrait concerner le volet fiscal de l'ensemble des procédures douanières.

10.6. Een dergelijk evenwicht dient echter niet voor het douanevervoer alleen te worden nagestreefd maar ook voor alle belastingelementen van alle douaneprocedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition devrait cependant ->

Date index: 2022-09-20
w