Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie
Canal déférent
Cordon spermatique
Déférent
Déférer
Déférer la demande au Tribunal
Déférer la demande à la Cour
Femme souhaitant retravailler
Hypertrophie
Personne souhaitant retravailler
Sauf l'atrophie
Serment déféré d'office
Tunique vaginale
Ulcère
Œdème

Traduction de «déférant au souhait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale

atrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | hypertrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | oedeemvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | ulcusvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | chylokèle van tunica vaginalis (niet door Filaria) NNO | fistel, urethroscrotaal | strictuur van | tunica vaginalis | strictuur van | ductus deferens | strictuur van | zaadstreng


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) À sa connaissance, d'autres partenaires de l'UE souhaitent-ils déférer les membres du régime Assad devant la Cour pénale internationale ?

3) Heeft de minister weet van andere EU-partners die wensen dat leden van het Assad-regime naar het Internationaal Strafhof worden doorverwezen?


La décision de déférer l'affaire au ministère public, peut seulement être prise lorsque la commission de médiation estime qu'il est très souhaitable qu'une mesure pédagogique exécutoire soit prise dans l'intérêt du mineur.

De beslissing om de zaak naar het openbaar ministerie door te verwijzen, kan alleen genomen worden als de bemiddelingscommissie van oordeel is dat het in het belang van de minderjarige erg wenselijk is dat er een afdwingbare pedagogische maatregel wordt genomen.


- (PT) Je souhaite simplement informer M. Michel qu’il se trompe sérieusement, en ce qui concerne l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, qui a déféré la décision dans cette affaire au système judiciaire portugais.

– (PT) Ik neem het woord om de heer Michel ervan op de hoogte te stellen dat hij zich ronduit vergist met betrekking tot de uitspraak van het Hof van Justitie van de Gemeenschappen.


Déférant au souhait exprimé par l'hono- rable membre, j'ai l'honneur de lui faire connaître ci-après l'importance des dépenses engagées à charge du budget du département des Affaires étrangères et du Commerce extérieur à l'occasion de la crise du Golfe : 1.

Gevolg gevend aan de wens uitgedrukt door het geacht lid, heb ik de eer hem hierbij de bedragen mee te delen van de uitgaven die naar aan- leiding van de Golfcrisis ten laste van de begroting van het departement van Buitenlandse Zaken en Bui- tenlandse Handel werden vastgelegd : 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déférant au souhait exprimé par l'hono- rable membre, j'ai l'honneur de porter à sa connais- sance que le processus mis en question par la Cour des comptes consiste à alimenter le compte en banque où se trouve déposé le fonds de roulement des délé- gations permanentes de la Belgique auprès de cer- taines organisations internationales par le débit du compte 1068 du Trésor auprès de la Banque nationa- le, en accord avec l'Administration de la Trésorerie du ministère des Finances, en vue de permettre aux titulaires de ces délégations de liquider aux dites orga- nisations les contributions obligatoires de la Belgique qui leur sont dues et qui sont devenues exigibles.

Gehoor gevend aan de wens uitgedrukt door het geacht lid, heb ik de eer hem ter kennis te brengen dat de werkwijze die door het Rekenhof in twijfel wordt getrokken erin bestaat dat de bankreke- ning wordt gespijsd waarop het werkingsfonds van de permanente vertegenwoordigingen van België bij bepaalde internationale organisaties gedeponeerd is door het debiteren van de rekening 1068 van de Schatkist bij de Nationale bank, met goedkeuring van de Administratie van de Thesaurie van het ministerie van Financiën, met het oog op het in staat stellen van de titularissen van deze vertegenwoordigingen om aan voornoemde organisaties de verplichte bijdragen van België te betalen die hun ver ...[+++]


La Belgique ne pourrait-elle pas demander publiquement, comme le souhaite la Fédération internationale des droits de l'homme, que l'adoption du texte soit suspendue et que ce dernier soit déféré à l'agence européenne sur les droits fondamentaux afin d'assurer la conformité de la proposition de directive aux obligations et engagements internationaux des États membres ?

Kan België niet officieel, zoals de Internationale federatie van mensenrechtenliga's (FIDH) vraagt, een schorsing van de goedkeuring van de tekst eisen zodat het EU-Agentschap voor de fundamentele rechten kan nagaan of het voorstel van richtlijn strookt met de internationale verplichtingen en verbintenissen van de lidstaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déférant au souhait ->

Date index: 2021-03-07
w