Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà de poursuivre notre collaboration » (Français → Néerlandais) :

Nous devons poursuivre notre collaboration au niveau européen pour contrer la menace terroriste, tout en développant la dimension externe de cette politique.

Wij moeten op EU-niveau inspanningen blijven leveren om de terrorismedreiging tegen te gaan, zonder de ontwikkeling van de externe dimensie van dit beleid uit het oog te verliezen.


Nous nous réjouissons déjà de poursuivre notre collaboration avec le Parlement ainsi qu’avec les États membres et les parties prenantes, tant du secteur privé que public, et je suis sûr que nous partageons tous un objectif commun, celui d’atteindre le plus haut niveau possible de sécurité alimentaire.

We kijken uit naar de verdere samenwerking met het Parlement, en ook met de lidstaten en met belanghebbenden, zowel uit de private als uit de publieke sector. Ik weet zeker dat we allemaal hetzelfde doel hebben om een zo hoog mogelijk niveau van voedselveiligheid te verwezenlijken.


En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequel l'AFCN collabore.

Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) samenwerkt.


Alors que la plupart des pays membres de l'UE ont déjà organisé des collaborations avec des ONG extérieures afin de rendre plus efficace la détection et le retrait d'images à caractère pédopornographique, ce type de pratique n'est toujours pas permise par notre cadre juridique actuel.

In de meeste EU-lidstaten wordt er al samengewerkt met externe ngo's om kinderpornografische beelden beter op te sporen en sneller te verwijderen, maar binnen het huidige juridische kader kan dat niet in ons land.


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


Notre proposition consiste essentiellement à soutenir les efforts déployés par la présidence allemande en vue de parvenir, lors du prochain Conseil européen, à la convocation d’une conférence intergouvernementale disposant d’un mandat clair et précis qui, en s’appuyant sur les traités actuels et le traité constitutionnel, puisse aboutir à un accord qui nous permettrait de poursuivre notre collaboration.

Ons voorstel houdt in essentie in dat we het voornemen van het Duitse voorzitterschap steunen om tijdens de komende Europese Raad een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen, die aan de hand van een duidelijk en precies mandaat, op basis van de huidige Verdragen, van het Grondwettelijk Verdrag, overeenstemming moet zien te bereiken, zodat we ons werk samen kunnen voortzetten.


Je me réjouis de poursuivre notre collaboration dans notre lutte commune contre la violence.

Ik verheug me op verdere samenwerking met u in onze gezamenlijke strijd tegen geweld.


J’attends avec impatience de poursuivre notre collaboration pour l’avenir énergétique de l’Europe.

Ik verheug me op de verdere samenwerking voor de toekomstige energievoorziening van Europa.


L'UE entend poursuivre sur la voie des progrès déjà réalisés grâce à une collaboration entre la Commission, les gouvernements africains et d'autres donateurs.

De EU wil voortbouwen op de vorderingen die tot dusver dankzij de samenwerking tussen de Commissie, de regeringen van de landen in Afrika en andere donors zijn geboekt.


Nous avons proposé de poursuivre notre collaboration et la Commission a demandé, dans le cadre du screening de l'acquis communautaire, d'examiner également les acquis liés à la plate-forme de Pékin.

Wij hebben voorgesteld om de samenwerking met hen voort te zetten en de Commissie gevraagd om in de screening die zij doet in verband met het communautaire acquis, ook de verworvenheden in verband met het Pekingplatform te bekijken.


w