Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà fait couler " (Frans → Nederlands) :

Les dettes de la Communauté française et de la Région wallonne envers l'ONSS ont déjà fait couler beaucoup d'encre par le passé.

In het verleden is reeds veel te doen geweest met betrekking tot schulden van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest aan de RSZ.


Le nouvel horaire de la SNCB entrera en vigueur le 14 décembre 2014 et la nouvelle version du plan de transport a déjà fait couler beaucoup d'encre.

Op 14 december 2014 gaat de nieuwe dienstregeling van de NMBS in voege.


L'interprétation de cette disposition a déjà fait couler beaucoup d'encre au cours des cinq dernières années.

Over de interpretatie van deze bepaling vloeide de afgelopen vijf jaar reeds heel wat inkt.


La collaboration multidisciplinaire ou interdisciplinaire, c'est-à-dire la collaboration entre des avocats, d'une part, et d'autres professions réglementées ou non, d'autre part, a déjà fait couler beaucoup d'encre.

Over de multi- of interdisciplinaire samenwerking, dit is de samenwerking tussen advocaten enerzijds en andere, gereglementeerde of niet-gereglementeerde beroepen anderzijds, is reeds heel wat inkt gevloeid.


Même si elle n'entrait en vigueur qu'au 1 août 1995, la loi du 30 juin 1994 relative à la copropriété a déjà fait couler beaucoup d'encre.

De wet van 30 juni 1994 met betrekking tot de medeëigendom trad slechts in werking op 1 augustus 1995, maar heeft reeds veel inkt doen vloeien.


Néanmoins, pour ceux qui, parmi nous, nous considèrent comme profondément pro-européens, force est de constater avec tristesse que cette relation transatlantique reste lestée de deux poids majeurs qui, en d'autres temps, l'ont déjà fait couler: trop de mercantilisme et trop d'intergouvernementalisme.

Diegenen onder ons die zichzelf als verstokte Europeanen zien, zien echter met lede ogen aan dat deze trans-Atlantische relatie nog steeds belast is met de twee stukken ballast waardoor het schip de vorige keer schipbreuk geleden heeft, namelijk te veel mercantilisme en te veel intergouvernementalisme.


Le traitement du TDAH et l'utilisation à cet effet des psychostimulants Rilatine et Concerta ont déjà fait couler beaucoup d'encre.

Over de bestrijding van ADHD en de aanwending daarbij van de psychostimulantia Rilatine en Concerta is reeds veel inkt gevloeid.


Comme je l'ai déjà dit précédemment dans cet hémicycle, il faut également que la lumière soit faite sur ce mystérieux changement de trajectoire du navire qui, après avoir navigué vers l'Ouest, a soudain viré vers le Sud avant de couler à 30 miles des eaux portugaises.

Zoals ik hier al eerder heb betoogd, is het vooral belangrijk vast te stellen wat het motief is geweest voor de mysterieuze koerswijziging van het schip. Het voer aanvankelijk naar het westen en boog toen plotseling naar het zuiden af, om uiteindelijk op 30 mijl van de Portugese wateren te zinken.


Les dettes de la Communauté française et de la Région wallonne envers l'ONSS ont déjà fait couler beaucoup d'encre par le passé.

In het verleden is reeds veel te doen geweest met betrekking tot schulden van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest aan de RSZ.


La réduction des mesures d'économie d'énergie de l'autorité fédérale a déjà fait couler beaucoup d'encre.

Over het terugschroeven van de energiebesparende maatregelen van de federale overheid is al veel inkt gevloeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait couler ->

Date index: 2025-01-30
w