Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà introduit précédemment » (Français → Néerlandais) :

REACH doit tester les composés déjà introduits précédemment sur leur toxicité On savait que les tests de tous ces composés représenteraient beaucoup de travail.

REACH moet al eerder geïntroduceerde verbindingen testen op giftigheid.


Si le transporteur a déjà introduit précédemment, pour la zone de transport en question, une demande d'obtention de compensation et que les données mentionnées au second alinéa n'ont pas été modifiées, le transporteur peut introduire une demande limitée.

Als de vervoerder voor het desbetreffende vervoersgebied al eerder een aanvraag tot het verkrijgen van compensaties heeft ingediend en de gegevens, vermeld in het tweede lid, zijn ongewijzigd gebleven, kan de vervoerder een beperkte aanvraag indienen.


L'agence paie aux équipes multidisciplinaires une indemnité d'un montant de 190 euros pour la fourniture d'informations permettant de déterminer si le demandeur d'un soutien ou la personne pour laquelle un soutien est demandé est ou non une personne handicapée, telle que visée à l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », y compris, le cas échéant, un avis favorable ou défavorable à ce sujet. Elle paie cette indemnité dans les cas suivants : 1° première demande de soutien introduite auprès de l'agence ; ...[+++]

Het agentschap betaalt in de volgende gevallen aan de multidisciplinaire teams een vergoeding ten bedrage van 190 euro voor het aanleveren van informatie die toelaat te beoordelen of de aanvrager van ondersteuning of de persoon voor wie ondersteuning wordt gevraagd, al dan niet een persoon is met een handicap als vermeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap met in voorkomend geval een positief of negatief advies daarover: 1° bij een eerste vraag om ondersteuning die wordt ingediend bij het agentschap; 2° bij de eerste vraag om ondersteuning die na de leeftijd van achttien jaar wordt ingediend bij h ...[+++]


En Région flamande, le système a déjà été introduit précédemment mais maintenant, on retire un certain nombre d'institutions du système de gestion centralisée pour une question de transparence.

In het Vlaamse Gewest werd het systeem reeds vroeger ingevoerd terwijl nu een aantal instellingen uit het systeem van gecentraliseerd beheer worden gelicht wegens de ondoorzichtigheid.


Dans l'affirmative, combien d'auteurs d'une demande pour raisons médicales ont-ils déjà introduit une autre demande précédemment ?

Zo ja, hoeveel aanvragers op basis van medische redenen hebben eerder een andere aanvraag ingediend?


Bien que le recours en annulation soit formellement dirigé contre un certain nombre de dispositions des lois des 20 juillet 2005 et 27 décembre 2005, il ressortirait aussi bien du texte et de la portée de ces normes attaquées que des griefs exposés dans la requête que les parties requérantes attaquent en substance l'article 2 de la loi-programme du 27 décembre 2004, contre lequel elles ont déjà introduit précédemment un recours en annulation qui a donné lieu à l'arrêt n° 94/2006.

Hoewel het beroep tot vernietiging formeel tegen een aantal bepalingen van de wetten van 20 juli 2005 en 27 december 2005 is gericht, zou uit zowel de tekst en de draagwijdte van die bestreden normen als uit de in het verzoekschrift uiteengezette grieven blijken dat de verzoekende partijen in wezen artikel 2 van de programmawet van 27 december 2004 bestrijden, waartegen zij eerder een beroep tot vernietiging hebben ingesteld, dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 94/2006.


L'article 9bis, § 2, prévoit de manière explicite que des arguments déjà invoqués précédemment dans le cadre d'une demande de séjour introduite sur base de l'article 9bis ou 9ter, ainsi que des arguments qui ont déjà été invoqués ou auraient dû l'être dans le cadre d'une demande d'asile, ne sont pas acceptés comme circonstances exceptionnelles.

Artikel 9bis, § 2, bepaalt ten slotte expliciet dat argumenten die al eerder ingeroepen werden in het kader van een vorige verblijfsaanvraag op grond van artikel 9bis of 9ter, of argumenten die ingeroepen werden of hadden moeten worden in het kader van een asielaanvraag, niet aanvaard worden als buitengewone omstandigheden.


Ces concessions demandées recouvrent partiellement des demandes introduites précédemment, dont la période de mise en concurrence est déjà clôturée.

Deze aangevraagde concessies beslaan gedeeltelijk eerder ingediende aanvragen waarvoor de periode van mededinging inmiddels is verstreken.


La firme Merck avait déjà introduit précédemment une première demande d'admission au remboursement, laquelle avait abouti à un avis négatif de deux tiers des membres de la commission.

De firma Merck heeft vroeger al een eerste aanvraag voor terugbetaling ingediend. Twee derde van de commissieleden formuleerde een negatief advies.


- Comme je l'ai déjà déclaré précédemment, la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI a déjà introduit la demande de remboursement de ce vaccin.

- Zoals ik vroeger al heb verklaard, heeft de commissie Tegemoetkoming van geneesmiddelen van het RIZIV het verzoek tot terugbetaling van het vaccin al ingediend.


w