Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles ont déjà introduit précédemment " (Frans → Nederlands) :

Comme elle l'a déjà fait pour les normes d'émissions polluantes des véhicules, la Commission étudiera l'instauration d'un cadre harmonisé afin de clarifier les conditions pour qu'elles puissent être introduites par les États membres.

Zoals zij dat ook heeft gedaan voor de normen inzake verontreinigende uitlaatgassen van voertuigen, zal de Commissie de instelling bestuderen van een geharmoniseerd kader ter verduidelijking van de voorwaarden, zodat deze stimulansen door de lidstaten geïntroduceerd kunnen worden.


Par conséquent, la Commission incite les États membres à partager leurs expériences et à s’en inspirer pour mettre en place des mécanismes nationaux de coordination déjà introduits dans plusieurs pays. Elle les encourage également à mettre en œuvre, au niveau national, un environnement commun de partage de l’information dans le domaine maritime qui soit conforme à l’approche développée à l’échelon de l’Union européenne dans le cadr ...[+++]

De Commissie moedigt de lidstaten daarom aan van elkaar te leren en inspiratie te putten uit de ervaringen die zijn opgedaan bij het instellen van reeds in diverse landen ingevoerde nationale coördinatiemechanismen, en om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur op maritiem gebied ten uitvoer te leggen, overeenkomstig de aanpak die op EU-niveau in het kader van de maritieme CISE is ontwikkeld, en door zo veel mogelijk voordeel te putten uit de bestaande mechanismen voor gegevensuitwisseling.


Elle a déjà été introduite dans plusieurs politiques communautaires: une série d'études d'évaluation de l'impact selon le genre ont été lancées en juin 2000 au titre du cinquième programme-cadre communautaire de recherche; dans le domaine de l'aide humanitaire communautaire, la dimension de genre figure désormais parmi les points examinés lors des évaluations ex post périodiques; de nouvelles techniques et de nouveaux instruments pour évaluer les politiques fiscales nationales sont en cours d'élaboration.

Deze evaluatie is al toegepast op een aantal communautaire beleidsterreinen: in het kader van het Vijfde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek werd in juni 2000 een begin gemaakt met een reeks studies betreffende het gendereffect; op het gebied van de communautaire humanitaire hulp is sekse thans een van de kwesties die aan de orde komen bij de regelmatige evaluaties achteraf. Voorts worden er nu voor de evaluatie van het nationale belastingbeleid nieuwe methoden en instrumenten ontwikkeld.


Art. 5. Sauf si l'entreprise agréée en est dispensée ou si elle dispose déjà d'un plan de formation conforme à l'article 8, § 1, alinéa 6, 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, celle-ci introduit au plus tard le 15 septembre de l'année N, un plan de formation à l'adresse de contact.

Art. 5. Behalve wanneer de erkende onderneming ervan is vrijgesteld of al beschikt over een vormingsplan dat overeenstemt met artikel 8, § 1, zesde lid, 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, verstuurt ze uiterlijk op 15 september van het jaar N een vormingsplan naar het contactadres.


Cet article affine les données relatives aux femmes qui demandent une interruption de grossesse en y ajoutant leur pays d'origine, ainsi que le pays d'origine de leurs deux parents et le nombre d'interruptions de grossesse qu'elles ont déjà subies précédemment.

Dit artikel verruimt de gegevens over de vrouwen die om een zwangerschapsafbreking verzoeken met haar geboorteland, evenals het geboorteland van haar beide ouders en het aantal eerdere zwangerschapsafbrekingen die ze reeds heeft ondergaan.


Cet article affine les données relatives aux femmes qui demandent une interruption de grossesse en y ajoutant leur pays d'origine, ainsi que le pays d'origine de leurs deux parents et le nombre d'interruptions de grossesse qu'elles ont déjà subies précédemment.

Dit artikel verruimt de gegevens over de vrouwen die om een zwangerschapsafbreking verzoeken met haar geboorteland, evenals het geboorteland van haar beide ouders en het aantal eerdere zwangerschapsafbrekingen die ze reeds heeft ondergaan.


REACH doit tester les composés déjà introduits précédemment sur leur toxicité On savait que les tests de tous ces composés représenteraient beaucoup de travail.

REACH moet al eerder geïntroduceerde verbindingen testen op giftigheid.


Elle a déjà plaidé précédemment pour l'alternance des femmes et des hommes sur l'ensemble de la liste.

Zij heeft al vroeger gepleit voor een alternatie van vrouwen en mannen over de volledige lijst.


Les candidats qui ont déjà introduit leur demande après le 5 septembre 2016 ne doivent toutefois plus envoyer une nouvelle demande.

Kandidaten die zich al na 5 september 2016 gemeld hebben, dienen evenwel geen nieuwe aanvraag te richten


La firme Merck avait déjà introduit précédemment une première demande d'admission au remboursement, laquelle avait abouti à un avis négatif de deux tiers des membres de la commission.

De firma Merck heeft vroeger al een eerste aanvraag voor terugbetaling ingediend. Twee derde van de commissieleden formuleerde een negatief advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont déjà introduit précédemment ->

Date index: 2023-01-26
w