Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà longuement discuté » (Français → Néerlandais) :

Le ministre constate d'abord que la commission a déjà longuement discuté de ce projet sous la précédente législature.

De minister merkt vooreerst op dat de Commissie dit voorstel tijdens de vorige zittingsperiode reeds uitvoerig heeft besproken.


Comme j'en ai déjà longuement discuté au sein de la Commission Santé publique, Environnement et Renouveau de la société de la Chambre le 24 octobre 2006, le dernier mot de la comparaison de l'insuline humaine et des analogues de l'insuline n'a pas encore été dit.

Zoals ik in de Kamercommissie Volksgezondheid, Leefmilieu en Maatschappelijke Hernieuwing van 24 oktober 2006 reeds uitvoerig besproken heb, is het laatste woord over de vergelijking humane insulines versus insuline-analogen nog niet gevallen.


Le ministre constate d'abord que la commission a déjà longuement discuté de ce projet sous la précédente législature.

De minister merkt vooreerst op dat de Commissie dit voorstel tijdens de vorige zittingsperiode reeds uitvoerig heeft besproken.


Je ne souhaite pas m’attarder sur les aspects environnementaux de ce projet, puisque nous en avons déjà longuement discuté au sein de cette Assemblée.

Nie chcę się koncentrować na aspekcie ekologicznym tego wydarzenia, o nim także ta Izba debatowała.


Le 10 juin 2015, nous avions déjà eu l'occasion de discuter longuement, en commission de l'Infrastructure, de la fermeture de 33 guichets dans les gares de la SNCB.

Tijdens de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 hebben we al uitvoerig kunnen discussiëren over de sluiting van 33 loketten in de stations van de NMBS.


Je sais que le temps passe et que nous avons déjà discuté longuement de cette proposition.

Ik weet dat de tijd dringt en dat we al heel veel tijd hebben besteed aan de bespreking van dit voorstel.


- La commission des Affaires sociales a déjà longuement discuté du travail des étudiants.

- De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft de studentenarbeid reeds uitvoerig besproken.


- Nous avons déjà longuement discuté de tous ces aspects, tant en commission qu'à la Chambre.

- Hierover hebben we al uitvoerig gediscussieerd, zowel in de commissie als in de Kamer van volksvertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà longuement discuté ->

Date index: 2023-03-19
w