Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà discuté longuement " (Frans → Nederlands) :

Le 10 juin 2015, nous avions déjà eu l'occasion de discuter longuement, en commission de l'Infrastructure, de la fermeture de 33 guichets dans les gares de la SNCB.

Tijdens de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 hebben we al uitvoerig kunnen discussiëren over de sluiting van 33 loketten in de stations van de NMBS.


Ces projets ont déjà été discutés longuement au Sénat à l'occasion de la révision de la Constitution et du dialogue mené grâce au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Deze ontwerpen zijn reeds uitgebreid besproken in de Senaat ter gelegenheid van de herziening van de Grondwet en van de dialoog die plaatsvond dankzij het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Un membre souligne que le projet ayant déjà été longuement débattu en d'autres lieux et discuté à la Chambre, il est logique que la discussion présente soit assez limitée.

Een lid benadrukt dat het ontwerp reeds uitvoerig is besproken op andere plaatsen en in de Kamer. Daarom is het logisch dat de bespreking hier beperkt blijft.


Ces projets ont déjà été discutés longuement au Sénat à l'occasion de la révision de la Constitution et du dialogue mené grâce au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Deze ontwerpen zijn reeds uitgebreid besproken in de Senaat ter gelegenheid van de herziening van de Grondwet en van de dialoog die plaatsvond dankzij het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Je ne souhaite pas m’attarder sur les aspects environnementaux de ce projet, puisque nous en avons déjà longuement discuté au sein de cette Assemblée.

Nie chcę się koncentrować na aspekcie ekologicznym tego wydarzenia, o nim także ta Izba debatowała.


Je sais que le temps passe et que nous avons déjà discuté longuement de cette proposition.

Ik weet dat de tijd dringt en dat we al heel veel tijd hebben besteed aan de bespreking van dit voorstel.


C'est ainsi que, durant la législature 1995-1999, le Sénat a déjà discuté longuement de la manière dont il pouvait remplir sa mission de chambre d'évaluation.

Zo heeft de Senaat in de zittingsperiode 1995-1999 reeds uitvoerig besproken hoe hij zijn taak van wetsevaluatie kan vervullen.


Ce projet a déjà été longuement discuté à la Chambre et en commission du Sénat mais la discussion s'est limitée au constat que la majorité a déposé une proposition de loi qui a bénéficié d'un large soutien à la Chambre, et qu'après avoir soudain changé d'avis, cette majorité a présenté un amendement prévoyant une exception tarifaire pour trois contrats pendant un an.

Het is in de Kamer en in de Senaatscommissie al uitgebreid besproken. De bespreking beperkte zich echter tot de vaststelling dat de meerderheid een wetsvoorstel heeft ingediend dat in de Kamer op een ruime steun kon rekenen en dat dezelfde meerderheid plots van mening is veranderd en een amendement heeft ingediend dat voor drie contracten gedurende een jaar voorziet in een uitzondering op de tarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà discuté longuement ->

Date index: 2021-05-16
w