Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà recouvrés cette » (Français → Néerlandais) :

Veuillez me fournir un aperçu du montant des arriérés déjà recouvrés cette année-ci.

Graag een overzicht van de geïnde bedragen die dit jaar al werden gerecupereerd.


1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu des montants perçus entre février 2016 et le dernier mois pour lequel des données sont déjà disponibles, en ventilant votre réponse par technique de recouvrement? b) Quel montant total le fisc a-t-il perçu au cours de cette période?

1. a) Kan u een overzicht geven van de geïnde bedragen voor elke invorderingstechniek afzonderlijk, sinds februari 2016 tot de maand waarvoor gegevens beschikbaar zijn? b) Wat was het totaalbedrag dat de fiscus voor die periode geïnd heeft?


La justice y trouverait pourtant son compte si cette pratique pouvait être généralisée, puisqu'elle permet de recouvrer des amendes impayées: en 2015, le parquet de Furnes a ainsi pu récupérer quelques 47.000 euros, dont 33.000 euros ont déjà été effectivement payés.

Voor justitie zou het nochtans een goede zaak zijn indien men dat gebruik zou veralgemenen, aangezien op die manier onbetaalde boetes kunnen worden ingevorderd: in 2015 slaagde het parket van Veurne erin zo'n 47.000 euro in te vorderen, waarvan 33.000 euro intussen ook werd betaald.


Cette application exclusive ne s'étend toutefois pas aux demandes d'assistance mutuelle basées sur la Convention Benelux en vue du recouvrement de telles créances fiscales qui auront déjà été introduites auprès de l'État requis avant la date à laquelle cette Convention sera effectivement applicable conformément aux dispositions du paragraphe 2.

De exclusieve werking strekt zich echter niet uit tot op het Benelux invorderingsverdrag gebaseerde verzoeken tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij invordering van dergelijke belastingschulden die bij de aangezochte verdragsluitende Staat reeds zijn gedaan vóór de datum waarop dit verdrag overeenkomstig het bepaalde in paragraaf 2 feitelijk toepassing vindt.


Cette divergence de jurisprudence amène les auteurs de la présente proposition de loi spéciale à expliciter la compétence communautaire en matière de contrôle des films, que recouvre déjà la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse.

Ingevolge deze tegenstrijdige rechtspraak expliciteert het onderhavige voorstel van bijzondere wet de gemeenschapsbevoegdheid inzake filmkeuring, een aangelegenheid die reeds vervat is in de gemeenschapsbevoegdheid inzake jeugdbescherming.


Cette exigence est d'autant plus fondée que la fiscalité recouvre des activités diverses déjà exercées par d'autres professions comme celle d'expert-comptable, de comptables, de notaires, d'avocats et de réviseurs, et qu'il existe une interaction entre ces professions, d'une part, et celle de conseil fiscal, d'autre part.

Deze eis is des te meer gegrond daar de fiscaliteit diverse activiteiten dekt die reeds door andere beroepen worden uitgeoefend zoals accountants, boekhouders, notarissen, advocaten en revisoren, en aangezien er een wisselwerking is tussen deze beroepen en het beroep van belastingconsulent.


Il n'est a priori pas absolument indispensable que des fonctionnaires de l'administration du Recouvrement soient mis à la disposition de la police fédérale, puisque cette dernière concentre ses efforts sur les impôts en discussion dans des dossiers de fraude importante, et non pas sur des impôts déjà constatés.

A priori is het niet absoluut nodig dat ambtenaren van de administratie van de Invordering ter beschikking worden gesteld van de federale politie, aangezien die laatste zich bezighoudt met betwiste belastingen in belangrijke fraudedossiers en niet met reeds vastgestelde belastingen.


53. souligne qu'il conviendrait de maintenir la réintroduction de la règle de minimis et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre le recouvrement en vertu de l'article 56, paragraphe 3, du règlement horizontal mis à jour si les coûts déjà supportés et les coûts probables du recouvrement dépassent le montant à recouvrer; invite en outre la Commission, dans un souci de simplification administrative au niveau local, à considérer cette condition comme remplie lorsque le montant devant être recouvré ...[+++]

53. beklemtoont dat de de-minimisregel weer moet worden ingevoerd en dat terugvordering overeenkomstig artikel 56, lid 3, van de geactualiseerde horizontale verordening niet moet worden voortgezet in het geval dat het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag; verzoekt de Commissie omwille van een eenvoudiger beheer ter plaatse deze voorwaarde als vervuld te beschouwen wanneer het van de begunstigde in het kader van een individuele betaling terug te vorderen bedrag niet meer bedraagt dan 300 EUR; wijst erop dat verlichting van de administratieve lasten door de invorderin ...[+++]


53. souligne qu'il conviendrait de maintenir la réintroduction de la règle de minimis et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre le recouvrement en vertu de l'article 56, paragraphe 3, du règlement horizontal mis à jour si les coûts déjà supportés et les coûts probables du recouvrement dépassent le montant à recouvrer; invite en outre la Commission, dans un souci de simplification administrative au niveau local, à considérer cette condition comme remplie lorsque le montant devant être recouvré ...[+++]

53. beklemtoont dat de de-minimisregel weer moet worden ingevoerd en dat terugvordering overeenkomstig artikel 56, lid 3, van de geactualiseerde horizontale verordening niet moet worden voortgezet in het geval dat het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag; verzoekt de Commissie omwille van een eenvoudiger beheer ter plaatse deze voorwaarde als vervuld te beschouwen wanneer het van de begunstigde in het kader van een individuele betaling terug te vorderen bedrag niet meer bedraagt dan 300 EUR; wijst erop dat verlichting van de administratieve lasten door de invorderin ...[+++]


S'il est évident que cette compétence permet de reconnaître l'expertise et l'investissement particulier de certains médecins spécialistes dans le domaine de l'oncologie, il est indéniable que leur titre de base, par exemple de gastroentérologue ou d'urologue, recouvre déjà de nombreux aspects de la prise en charge oncologique tant diagnostique que thérapeutique.

Hoewel deze competentie het uiteraard mogelijk maakt om de expertise en de bijzondere investering te erkennen van bepaalde artsen die gespecialiseerd zijn in het domein van de oncologie, valt het niet te ontkennen dat hun basistitel, bijvoorbeeld gastro-enteroloog of uroloog, al talrijke aspecten bestrijkt met betrekking tot de oncologie op het vlak van de diagnose en de therapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà recouvrés cette ->

Date index: 2023-12-21
w