Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà établis nous » (Français → Néerlandais) :

Nous savons déjà qu'un arrêté royal sera établi, dès que la loi sera entrée en vigueur, pour les attentats du 22 mars 2016.

Zoals bekend zal er voor de aanslagen van 22 maart 2016 een koninklijk besluit worden uitgevaardigd zodra de wet in werking treedt.


1. L'Accord de gouvernement prévoit l'évaluation de la stratégie nationale d'intégration des Roms mise en place par le gouvernement précédent. a) Pouvez-vous nous indiquer si des contacts ont déjà été établis en ce sens et quelle méthodologie vous comptez appliquer pour évaluer cette stratégie? b) Le Centre pour l'égalité des chances sera-t-il impliqué dans cette démarche et si oui comment?

1. Het regeerakkoord zegt dat de Nationale Strategie voor de integratie van de Roma zal worden geëvalueerd. a) Werd er te dien einde al contact gelegd met de betrokken actoren, en welke methode denkt u toe te passen voor de evaluatie van die strategie? b) Zal het Interfederaal Gelijkekansencentrum hierbij betrokken worden, en zo ja, op welke manier?


Ce n’est pas le moment de discuter de la stratégie à adopter à l’égard des Roms, mais je voudrais simplement faire remarquer, en tant que Premier ministre d’un pays préoccupé par cette situation, que nous sommes tous en train de jouer avec le feu et que si nous ne parvenons pas à définir une stratégie au niveau européen à l’égard des Roms, les communautés roms déjà établies et déjà intégrées dans une certaine mesure choisiront de reprendre une vie nomade en Europe et, dès lors, le problème se transmettra des pays ...[+++]

Dit is nu niet het moment voor het debat over de Roma-strategie, maar als leider van een land dat te maken heeft met deze kwestie wil ik u slechts meegeven dat we allemaal met vuur spelen, en als het ons niet lukt om op Europees niveau een Roma-strategie te ontwikkelen, zullen de al gevestigde en in zekere mate geïntegreerde Roma-gemeenschappen in Europa opnieuw voor een nomadische levensvorm kiezen, waarmee het probleem van de landen waar dit nu speelt naar andere landen overgaat.


J'ai déjà fait part de mes premières réflexions dans un rapport initial établi en juin, en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale et nous sommes maintenant passés à la phase suivante de ce processus de réflexion.

Ik heb mijn eerste gedachten al in een initieel verslag in juni kenbaar gemaakt, in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de Centrale Bank, en we bevinden ons nu in de volgende fase van dit beraad.


Pour atténuer la pression des prix dans le secteur agricole, au sein de la politique agricole commune (PAC), nous avons déjà établi des incitants supplémentaires pour renforcer l'orientation du marché et tenter de stimuler la production: avec la jachère obligatoire ramenée à zéro pour cette année de production et une augmentation des quotas du lait en vigueur à partir du 1 avril 2008, nous avons en fait réagi très rapidement.

Om de prijsdruk in de landbouwsector te verlichten, hebben we binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) reeds verdere stimulansen gegeven om de marktgerichtheid te vergroten en te proberen de productie te verhogen. Door de verplichte braaklegging voor dit productiejaar op nul te zetten en door een verhoging van melkquota die gold vanaf 1 april 2008 hebben we zeer snel gereageerd.


Il leur est très facile d’accéder à un marché déjà établi et, tant que nous n’interviendrons pas à ce niveau, nous ne serons pas vraiment en mesure d’éliminer le phénomène.

Die hebben het heel gemakkelijk om een reeds gevestigde markt te betreden met hun slachtoffers, en zolang daar niets aan gedaan wordt, zullen wij het probleem volgens mij nooit te lijf kunnen gaan.


Nous devons encore compléter le personnel, mais nous avons déjà établi le profil des bureaux et la composition de trois commissions qui prépareront le futur travail parlementaire: une commission des affaires politiques, une commission des affaires économiques et une commission des affaires sociales et de l’échange culturel.

We moeten de personele bezetting nog invullen, maar we hebben het bureau en de instelling van drie commissies die het toekomstige werk van de Parlementaire Vergadering gaan voorbereiden in grote lijnen vastgelegd – een commissie politieke zaken, een commissie economische zaken en een commissie sociale zaken en culturele uitwisseling.


Comme notre collègue l’a déjà établi clairement, nous devons examiner immédiatement les affirmations selon lesquelles 15 000 joints déjà déposés utilisent un revêtement défectueux qui sera responsable de fuites.

Zoals onze collega al duidelijk maakte, is het van groot belang dat we onmiddellijk een onderzoek instellen naar aanleiding van berichten dat op 15.000 reeds geplaatste verbindingsstukken een ondeugdelijke beschermingslaag is aangebracht, die tot lekkage kan leiden.


Faisant fond sur les principes de base déjà établis, nous sommes déterminés à poursuivre l'élaboration, avant la fin de l'année, d'une stratégie cohérente de l'UE visant à faire face à la menace que représente la prolifération, et à continuer, en priorité, de développer et de mettre en œuvre le plan d'action de l'UE en la matière.

3. Op basis van de reeds vastgestelde grondbeginselen zijn wij vastbesloten vóór het einde van het jaar een samenhangende EU-strategie uit te werken, en als prioriteit het EU-actieplan te blijven ontwikkelen en uitvoeren.


Nous disposons déjà d'une bonne base de coopération dans les dossiers environnementaux et le changement climatique grâce au partenariat établi au sommet UE-Chine de 2005.

Via het partnerschap dat op de Topconferentie EU-China van 2005 is ingesteld beschikken wij reeds over een goede basis voor samenwerking op het gebied van milieuvraagstukken en klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà établis nous ->

Date index: 2023-02-08
w