Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des cabinets en imagerie médicale
Agente des cabinets en imagerie médicale
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Assistante médico-technique
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Cabinet démissionnaire
Comité d'entreprise
Durée du mandat
Déléguer
Délégué commercial en énergies renouvelables
Délégué d'atélier
Délégué du personnel
Délégué syndical central
Délégué syndical principal
Démission d'un élu
Député démissionnaire
Fin du mandat électif
Les délégués titulaires et les délégués suppléants
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentant syndical
Représentante en énergies renouvelables
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission

Vertaling van "délégué au cabinet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente des cabinets en imagerie médicale | assistante médico-technique | agent des cabinets en imagerie médicale | assistant en cabinet médical/assistante en cabinet médical

anesthesieassistent | doktersassistent | doktersassistent | praktijkondersteuner huisartsenzorg


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


délégué syndical central | délégué syndical principal(B)

hoofdgedelegeerde | hoofd-syndicale afgevaardigde | hoofdvakbondsafgevaardigde | syndicale hoofdafgevaardigde | voorzitter van de bedrijfsledengroep | voorzitter van het bestuur van de bedrijfsledengroep


délégué d'atélier | délégué du personnel | représentant syndical

lid van het bestuur van de bedrijfsledengroep | syndicale afgevaardigde | vakbondsafgevaardigde


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


les délégués titulaires et les délégués suppléants

de gemachtigde en diens plaatsvervangers


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Le Collège ne peut désigner qu'un ordonnateur délégué par cabinet et qu'un ordonnateur subdélégué par cabinet.

Art. 6. Het College kan maar één gedelegeerde ordonnateur per kabinet en één gesubdelegeerde ordonnateur per kabinet aanstellen.


A l'exception du Secrétaire de Cabinet ou de l'ordonnateur délégué pour l'exercice de leurs compétences fonctionnelles, les membres du personnel du Cabinet ne peuvent traiter avec les Services du Gouvernement que par l'intermédiaire du Chef de Cabinet ou avec son autorisation.

Afgezien van de Kabinetssecretaris of van de gemachtigde ordonnateur in de uitoefening van hun functionele bevoegdheden, mogen de personeelsleden van de kabinetten met de Regeringsdiensten handelen enkel door toedoen van de Kabinetschef of met diens instemming.


3. L'ordonnateur primaire ou son délégué est tenu de fournir, sans délai, au Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets (SePAC) tous les éléments nécessaires relatifs au calcul de l'allocation forfaitaire de départ pour chaque bénéficiaire.

3. De eerste ordonnateur of zijn afgevaardigde moet het "Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets" voor iedere rechthebbende zo spoedig mogelijk de nodige gegevens verstrekken voor de berekening van de forfaitaire vertrektoelage.


Dans les sept jours de la réception, l'agence transmet pour avis la demande recevable à une cellule de qualité composée d'un délégué du cabinet du Ministre, d'un délégué de l'agence, d'un délégué de l'agence « Zorginspectie » (Inspection des Soins), et d'un délégué du Fonds.

Het agentschap bezorgt het ontvankelijk verzoek binnen zeven dagen na ontvangst voor advies aan een kwaliteitscel die bestaat uit een afgevaardigde van het kabinet van de minister, een afgevaardigde van het agentschap, een afgevaardigde van het agentschap Zorginspectie en een afgevaardigde van het Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission est habilitée à adopter, par voie d'actes délégués en conformité avec l'article 48 bis, les normes d'audit internationales visées au paragraphe 1 en ce qui concerne les pratiques d'audit, l'indépendance et les contrôles qualité internes des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit aux fins de l'application de ces normes au sein de l'Union.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen, houdende de in lid 1 bedoelde internationale controlestandaarden op het gebied van de controlepraktijk, onafhankelijkheid en interne kwaliteitscontroles van wettelijke auditors en auditkantoren ten behoeve van de toepassing van die standaarden in de Unie.


Afin de tenir compte de l'évolution des activités et de la profession d'audit et de faciliter la supervision des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Teneinde in te spelen op de ontwikkelingen in de auditpraktijk en het auditberoep en om het toezicht op wettelijke auditors en auditkantoren te bevorderen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen.


Par arrêté royal du 14 mars 2000, M. Luc Declercq, premier avocat général près la Cour d'Appel de Gand, est délégué au cabinet du Ministre de la Justice en qualité de Chef de cabinet à la date du 6 mars 2000.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2000, wordt de heer Luc Declercq, eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, gedelegeerd in hoedanigheid van kabinetschef bij het Kabinet van de Minister van Justitie, met ingang van 6 maart 2000.


Par arrêté royal du 14 mars 2000, M. Luc Declercq, premier avocat général près la cour d'appel de Gand, est délégué au cabinet du Ministre de la Justice en qualité de chef de cabinet adjoint à la date du 6 mars 2000.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2000, wordt de heer Luc Declercq, eerste advocaat-generaal bij het hof van beroep van Gent, gedelegeerd in hoedanigheid van adjunct-kabinetschef bij het kabinet van de Minister van Justitie, met ingang van 6 maart 2000.


Par arrêté royal du 14 mars 2000, M. Marc Timperman, avocat général près la cour d'appel de Gand, est délégué au cabinet du Ministre de la Justice en qualité de Chef de cabinet adjoint à la date du 9 mars 2000.

Bij koninklijk besluit van 14 maart 2000, wordt de heer Marc Timperman, advocaat-generaal bij het hof van beroep van Gent, gedelegeerd in hoedanigheid van adjunct-kabinetschef bij het kabinet van de Minister van Justitie, met ingang van 9 maart 2000.


Par arrêté royal du 17 août 1999, M. Philippe de Koster, substitut général près la cour du travail de Mons, est délégué au cabinet du Ministre de la Justice en qualité de chef de cabinet adjoint à partir du 22 juillet 1999.

Bij koninklijk besluit van 17 augustus 1999 wordt de heer Philippe de Koster, substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen, bij het kabinet van de Minister van Justitie gedelegeerd in hoedanigheid van adjunct-kabinetchef met ingang van 22 juli 1999.


w