Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépassant pas les maxima légaux évoqués notamment » (Français → Néerlandais) :

Le collège provincial peut apporter au marché public ou à la concession de travaux ou de services toute modification en cours d'exécution en ne dépassant pas les maxima légaux évoqués notamment à l'article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.

Het provinciecollege kan de overheidsopdracht of de concessie voor aanneming van werken of diensten in de loop van de uitvoering ervan wijzigen, waarbij de wettelijke maxima waarvan onder andere sprake in artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken niet overschreden worden.


En revanche, les cas de dépassements des montants maxima légaux des dépenses personnelles sont rares: 5 pour la Chambre, 1 pour le Sénat et 1 dans le chef d'un candidat aux deux élections.

Het aantal overschrijdingen van de wettelijke maximumbedragen voor de persoonlijke uitgaven is daarentegen zeer klein : 5 voor de Kamer, 1 voor de Senaat en 1 bij een kandidaat die voor beide kandideerde.


En revanche, les cas de dépassements des montants maxima légaux des dépenses personnelles sont rares: 5 pour la Chambre, 1 pour le Sénat et 1 dans le chef d'un candidat aux deux élections.

Het aantal overschrijdingen van de wettelijke maximumbedragen voor de persoonlijke uitgaven is daarentegen zeer klein : 5 voor de Kamer, 1 voor de Senaat en 1 bij een kandidaat die voor beide kandideerde.


En revanche, les cas de dépassements des montants maxima légaux des dépenses personnelles s'établissent comme suit: 15 pour la Chambre et 1 pour le Sénat.

Het aantal overschrijdingen van de wettelijke maximumbedragen voor de persoonlijke uitgaven is 5 voor de Kamer en 1 voor de Senaat.


16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l' ...[+++]

16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende ...[+++]


28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'a ...[+++]

28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende t ...[+++]


Les dépassements des montants maxima visés au § 1, ne pourront être pris en considération que s'il est impératif que le magistrat ou le greffier loge dans un hôtel bien déterminé parce que les circonstances particulières de la mission l'imposent ou parce que l'hôtel est réservé d'office et d'initiative par les autorités étrangères, notamment dans le cadre de réunions ou conférences internationales; le dépassement pris en compte ne pourra toutefois pas ...[+++]

De overschrijdingen van de maximumbedragen bedoeld in § 1, kunnen slechts in aanmerking worden genomen als het noodzakelijk is dat de magistraat of de griffier in een welbepaald hotel verblijft ingevolge de bijzondere omstandigheden van de opdracht of wanneer het hotel ambtshalve en op initiatief door de buitenlandse overheden werd gereserveerd, onder meer in het raam van internationale vergaderingen of conferenties. De in aanmerking genomen overschrijding mag evenwel, in dit geval, niet hoger liggen dan 40 % van het maximumbedrag.


7. s'interroge sur la façon dont la Commission entend adapter une série de propositions ayant un impact budgétaire important afin de ne pas dépasser les perspectives financières; évoque notamment à ce propos un nouvel instrument de coopération transfrontalière, une aide de préadhésion accrue à la Turquie, un soutien immédiat au Nord de Chypre (en cas d'accord politique) ainsi qu'une réévaluation des relations avec les nouveaux pays voisins d'une Union ...[+++]

7. vraagt zich af hoe de Commissie een aantal voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de begroting wil inpassen onder de plafonds van de financiële vooruitzichten; wijst in dit kader o.m. op het nieuwe instrument voor grensoverschrijdende samenwerking, uitbreiding van de hulp aan Turkije met het oog op toetreding, onmiddellijk steun voor Noord-Cyprus (mocht het tot een politieke oplossing komen), en de hernieuwde evaluatie van de betrekkingen met de nieuwe buurlanden van een uitgebreide EU;


- Par arrêté du 25 février 2005, la délibération du 16 décembre 2004 par laquelle le conseil comunal de Koekelberg décide d'augmenter les échelles barémiques de 2 % pour l'ensemble du personnel communal non enseignant à partir du 1 janvier 2005 est approuvée, pour autant qu'il n'en résulte pas un dépassement des maxima fixés pour les grades légaux par les articles 19 et 28 de la nouvelle loi communale.

- Bij besluit van 25 februari 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 16 december 2004 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg beslist de weddeschalen van het gemeentelijk niet- onderwijzend personeel met 2 % te verhogen vanaf 1 januari 2005, onder voorbehoud dat de maxima voor de wettelijke graden, vastgesteld door de artikelen 19 en 28 van de Nieuwe Gemeentewet, niet worden overschreden.


Il y a des nuances dans l'emploi du terme « Echelon », notamment aussi parce qu'il et devenu une sorte de mot de référence qui dépasse un peu le cadre dans lequel il est utilisé dans les textes légaux.

Er bestaan nuanceverschillen in het gebruik van het woord Echelon, vooral omdat het een soort referentiewoord geworden is dat enigszins het kader overschrijdt waarin het in de wetteksten wordt gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant pas les maxima légaux évoqués notamment ->

Date index: 2022-11-27
w