Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Caution pour les dépens
Centre commun de recherche
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union Européenne
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Condamnation aux dépens
Dimension sociale du marché intérieur
Dépens
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Frais de justice
Frais judiciaire
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Liquidation des dépens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Provision ad litem
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Sûreté en garantie des dépens

Traduction de «dépens des citoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]

gerechtskosten [ proceskosten ]


caution pour les dépens | provision ad litem | sûreté en garantie des dépens

voorraad wegens geding | voorraad wegens proces


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)




Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. considérant que le manque à gagner dû au BEPS traduit également clairement l'absence de conditions de concurrence équitables entre, d'une part, les entreprises qui exercent leurs activités dans un seul État membre, notamment les PME, les entreprises familiales et les indépendants, et qui payent leurs impôts dans ce même pays et, d'autre part, certaines multinationales qui parviennent à transférer des bénéfices d'un pays à taux d'imposition élevé vers un autre à faible taux d'imposition et qui se livrent à une optimisation fiscale agressive, réduisant ainsi leur base d'imposition globale et accentuant la pression sur les finances publiques aux dépens des citoyens de l'Unio ...[+++]

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en de overheidsfinanciën extra onder druk zetten, dit ten nadele van ...[+++]


U. considérant que le manque à gagner dû à l'érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices traduit également clairement l'absence de conditions de concurrence équitables entre, d'une part, les entreprises qui exercent leurs activités dans un seul État membre, notamment les PME, les entreprises familiales et les indépendants, et payent leurs impôts dans ce même pays et, d'autre part, certaines multinationales qui parviennent à transférer de manière ciblée des bénéfices d'un pays à taux d'imposition élevé vers un autre à faible taux d'imposition et qui se livrent à une optimisation fiscale agressive, réduisant ainsi leur base d'imposition globale et accentuant la pression sur les finances publiques aux ...[+++]

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en de overheidsfinanciën extra onder druk zetten, dit ten nadele van de bu ...[+++]


Comme l'observe Katrin Stangherlin, « il est surprenant que le citoyen ne se voie pas garantir par la loi le droit de savoir comment est dépensé de l'argent public, d'autant plus que c'est de nature à alimenter des fantasmes sur la façon dont certains s'enrichiraient aux dépens de l'État » (100) .

Zoals Katrin Strangherlin opmerkt, is het verrassend dat de wet de burger het recht niet verleent om te weten hoe overheidsgeld besteed wordt, temeer daar dit ertoe zou bijdragen om waanbeelden over de manier waarop sommigen zich ten koste van de Staat zouden verrijken, uit de wereld te helpen (100) .


En matière sociale, les dépens sont toujours à charge de l'État, même lorsque le citoyen perd son procès.

In sociale zaken worden thans de kosten altijd door de Staat gedragen, ook wanneer de burger zijn proces verliest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'observe Katrin Stangherlin, « il est surprenant que le citoyen ne se voie pas garantir par la loi le droit de savoir comment est dépensé de l'argent public, d'autant plus que c'est de nature à alimenter des fantasmes sur la façon dont certains s'enrichiraient aux dépens de l'État » (100) .

Zoals Katrin Strangherlin opmerkt, is het verrassend dat de wet de burger het recht niet verleent om te weten hoe overheidsgeld besteed wordt, temeer daar dit ertoe zou bijdragen om waanbeelden over de manier waarop sommigen zich ten koste van de Staat zouden verrijken, uit de wereld te helpen (100) .


L'inégalité de traitement aux dépens du personnel des cellules stratégiques pourrait entraîner des procédures devant la Cour d'arbitrage à propos de promotions, d'engagements de nouveaux membres du personnel et, même, des procédures de la part de citoyens qui n'acceptent pas qu'un fonctionnaire supérieur ne puisse pas leur répondre dans leur langue.

Deze ongelijke behandeling van het personeel van de beleidscellen zou aanleiding kunnen geven tot procedures voor het Arbitragehof bij bevorderingen, aanneming van nieuwe personeelsleden en zelfs vanwege burgers, die het niet nemen dat zij niet door een hogere ambtenaar in hun eigen taal kunnen worden te woord gestaan.


D'autre part, on pourrait également préserver le citoyen face aux dépenses engagées pour régler les coûts excessifs des dépens et ceux liés à la défense en le faisant contracter une assurance d'assistance judiciaire contre le paiement d'une prime intéressante.

Anderzijds zou men de burger ook kunnen behoeden voor de uitgave van excessieve gerechts- en verdedigingskosten door hem een rechtsbijstandsverzekering te laten nemen tegen een aantrekkelijk tarief.


Il ne s’agit pas de solidarité, il s’agit de récompenser le mauvais comportement d’une série d’États membres médiocres aux dépens des citoyens néerlandais, allemands et belges qui travaillent dur.

Dat is geen solidariteit, maar het belonen van het slecht gedrag van een aantal zwakke lidstaten op kosten van hardwerkende Nederlanders, Duitsers en Belgen.


Jusqu’à présent, le vide juridique laissait aux législations nationales le soin de réglementer ce domaine, aux dépens de la concurrence (étant donné les nombreuses différences) et aux dépens des citoyens handicapés et/ou à mobilité réduite, dont les droits sont désormais garantis par l’Union européenne.

Tot nu toe werd de regelgeving vanwege het rechtsvacuüm overgelaten aan de nationale wetgeving, ten koste van de concurrentie (gezien de heterogeniteit), en ten koste van burgers met een handicap en of met beperkte mobiliteit. Hun rechten zullen nu door de Unie worden gewaarborgd.


Si - à juste titre - les citoyens américains ont libre accès à tout le territoire de l’Union européenne, ceci, compte tenu de la loi de réciprocité, doit être valable en sens inverse. Les discriminations inadmissibles, aux dépens des citoyens grecs, doivent cesser.

De Amerikaanse onderdanen hebben – terecht – vrij toegang tot het grondgebied van de Europese Unie, en dus moet dit, op grond van de wederkerigheid, ook omgekeerd gelden. Discriminatie van Griekse burgers is onaanvaardbaar en mag niet worden voortgezet.


w