Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais que nous mettions pleinement » (Français → Néerlandais) :

Il importe désormais que nous mettions pleinement en œuvre cet accord.

Nu is het van belang dat wij dit akkoord volledig ten uitvoer leggen.


Il faut désormais que nous mettions en œuvre ces engagements, dans nos accords commerciaux, dans nos accords tarifaires préférentiels (SPG) et dans nos politiques en matière de marchés publics.

Laten we nu in onze handelsovereenkomsten, in onze APS-overeenkomsten en in ons beleid inzake overheidsopdrachten deze toezeggingen nakomen.


Il nous reste désormais à nous assurer que dans cette approche, nous mettions en œuvre des garanties pour le respect des Droits de l'Homme et pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Wij moeten er nu voor zorgen dat we in deze aanpak garanties opnemen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Un partenariat stratégique ne peut être pleinement mis en application tandis que sont perpétrées des violations des droits de l’homme à grande échelle, et je demanderai donc que nous poursuivions le dialogue mais que nous mettions les Chinois devant leurs actes sans permettre aucune hypocrisie.

Een strategisch partnerschap is onmogelijk volledig ten uitvoer te leggen terwijl deze grootschalige mensenrechtenschendingen plaatsvinden en daarom zou ik willen voorstellen dat we de dialoog voortzetten, maar de Chinezen confronteren met wat ze aan het doen zijn en geen enkele hypocrisie tolereren.


Nous avons également élargi l’influence du Parlement européen, en ce sens que nous participerons désormais pleinement à la mise en œuvre, d’une part, et au processus d’évaluation, d’autre part, tandis que les rapports d’exécution de la Commission seront envoyés, pour la première fois, non seulement au comité du programme, mais également aux députés européens.

We hebben als Parlement echter ook onze eigen invloed versterkt. We zijn volledig betrokken bij de uitvoering, maar ook bij de evaluatie van het programma. Voor het eerst worden de activiteitenverslagen van de Commissie niet alleen naar het programmacomité gestuurd, maar ook naar ons.


Nous espérons que les États membres, désormais unis au sein de l'Union européenne par le traité de Maastricht, se sentiront encouragés à aller de l'avant, avec un optimisme et une vigueur renouvelés, et à ouvrir de nouvelles perspectives sur lesquelles nous pourrons nous appuyer pour permettre aux femmes de réaliser pleinement leurs capacités.

Wij verwachten van de thans op grond van het Verdrag van Maastricht in de Europese Unie verenigde Lid-Staten dat zij zich gesterkt zullen voelen om met hernieuwde kracht en optimisme verder te gaan en vrouwen nieuwe mogelijkheden te bieden om hun talenten volledig te ontplooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais que nous mettions pleinement ->

Date index: 2021-08-03
w