Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement constituent non seulement la pierre de touche mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Ces objectifs, connus sous le nom d'« objectifs du millénaire pour le développement », constituent non seulement la pierre de touche mais aussi le fil conducteur de la politique fédérale belge de coopération au développement.

Deze Millenniumdoelstellingen of « Millennium Development Goals » worden binnen het Belgische federale beleid van ontwikkelingssamenwerking niet alleen als toetssteen maar ook als leidraad gehanteerd.


Cet ajout aux développements vise non seulement à actualiser la proposition, mais aussi à expliquer la gravité de la situation.

Met deze aanvulling in de memorie van toelichting wenst men niet alleen het voorstel te actualiseren maar ook de ernst van de situatie toe te lichten.


Bien que ce choix doive en principe ressortir du texte de la Constitution, les travaux préparatoires peuvent en l'espèce suffire pour faire la clarté concernant ce choix, dès lors qu'il ressort indéniablement des développements précités, sans que ces propos aient été contredits, que le Constituant non seulement connaissait la proposition de loi contenant la disposition attaquée - introduite concomitamment à la proposition de révision des articles 67 et 68 de la Constitution -, mais a également fait ...[+++]

Hoewel die keuze in beginsel moet blijken uit de tekst van de Grondwet, kan de parlementaire voorbereiding te dezen volstaan om duidelijkheid te scheppen omtrent die keuze, aangezien uit de hiervoor aangehaalde uiteenzettingen ontegenzeglijk blijkt, zonder dat die verklaringen zijn tegengesproken, dat de Grondwetgever niet alleen weet had van het wetsvoorstel betreffende de bestreden bepaling - gelijktijdig ingediend met het voorstel tot herziening van de artikelen 67 en 68 van de Grondwet -, maar zich tevens de vereiste van een dubbele kiesdrempel van 5 pct. eigen heeft gemaakt als vertaling van de grondwettelijke vereiste van het behal ...[+++]


Précisons que l'option belge consistant à faire du congé parental un droit individuel (non-transférable) constitue non seulement une mesure de promotion de la famille, mais aussi une mesure visant à établir l'équilibre entre le rôle de la femme et celui de l'homme.

We willen hierbij vermelden dat door de Belgische optie om het ouderschapsverlof uit te bouwen tot een individueel (niet overdraagbaar) recht, niet enkel een gezinsvriendelijke, maar ook een roldoorbrekende man/vrouw-maatregel is genomen.


Si actuellement au niveau belge, la Police fédérale et la CTIF-CFI développent notamment dans leurs champs de compétences respectives ce type d'analyse, on est loin de pouvoir considérer que notre pays répond aux exigences imposées non seulement par les normes internationales, mais aussi par les impér ...[+++]

Hoewel de Federale Politie en de CTIF-CFI binnen hun respectieve bevoegdheden vandaag op Belgisch niveau reeds dergelijke analyse uitvoeren, kunnen we er echter niet van uitgaan dat ons land aan de internationale normen voldoet, noch aan de voorschriften ter bescherming van de eigen financiële, economische en sociale omgeving.


Bien que la loi de 1970 concerne tant les instruments de mesure que leurs combinaisons, les arrêtés ne couvrent pas, quant à eux, les " systèmes de mesure" constitués non seulement d'une combinaison d'instruments de mesure mais aussi des systèmes d'acquisition, de traitement et de transmission des données directement couplés à ces instruments et de tous leurs accessoires.

Hoewel de wet van 1970 zowel betrekking heeft op de meetwerktuigen als op hun combinaties, omvatten de besluiten niet de " meetsystemen" bestaande uit niet alleen een combinatie van meetinstrumenten maar ook uit systemen voor het verzamelen, verwerken en doorsturen van gegevens, die rechtstreeks aan deze instrumenten gekoppeld zijn, en uit hun toebehoren.


D'autre part, rétribuer l'expertise, le savoir-faire du travailleur croissant au fil des années d'expérience constitue non seulement une source de motivation financière pour les travailleurs mais aussi un gage de stabilité et de continuité pour les entreprises.

Anderzijds is het belonen van de deskundigheid en de kennis van de werknemer die met de jaren stijgen, niet alleen een bron van financiële motivatie voor de werknemer, maar ook een waarborg van stabiliteit en continuïteit voor de ondernemingen.


2. Les Etats Parties prennent des mesures appropriées pour donner aux personnes handicapées la possibilité de développer et de réaliser leur potentiel créatif, artistique et intellectuel, non seulement dans leur propre intérêt, mais aussi pour l'enrichissement de la société.

2. De Staten die Partij zijn nemen alle passende maatregelen om personen met een handicap de kans te bieden hun creatieve, artistieke en intellectuele mogelijkheden te ontwikkelen en gebruiken, niet alleen ten eigen bate maar ook ter verrijking van de maatschappij.


J'espère aussi que l'augmentation des échanges entre le continent européen et les USA sera équilibrée, dans l'intérêt du développement durable non seulement de ces deux continents, mais aussi de l'ensemble de la planète.

Ik hoop ook dat de toename van de handel tussen het Europese continent en de VS evenwichtig verdeeld zal zijn, en duurzame ontwikkeling zal meebrengen niet enkel voor die beide continenten, maar voor heel de planeet.


Le gouvernement dans son ensemble et moi-même en tiendrons dûment compte et continuerons à concrétiser le développement durable, non seulement pour les autorités publiques mais aussi pour les citoyens.

Ikzelf en de hele regering zullen daar terdege rekening mee houden en duurzame ontwikkeling verder concreet maken, niet alleen voor de overheden, maar ook voor de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement constituent non seulement la pierre de touche mais aussi ->

Date index: 2024-03-02
w