Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement montre clairement " (Frans → Nederlands) :

De plus, un oubli dans les développements de la proposition de loi montre clairement qui en est le véritable auteur : « Dans la mesure où le gouvernement entend mettre en place des circonscriptions électorales provinciales sur l'ensemble du territoire, tout en maintenant l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, il propose un règlement dans le cadre duquel les candidats néerlandophones des arrondissements de Bruxelles-Hal-Vilvorde et Louvain figureront sur le même bulletin de vote » (do c. Sénat, nº 1806/001, p. 6).

Bovendien blijkt uit een vergetelheid in de toelichting bij het wetsvoorstel wie de werkelijke auteur is : « Omdat de regering overal provinciale kieskringen wil creëren, maar ook de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde wenst te handhaven, stelt zij een regeling voor waarbij de Nederlandstalige kandidaten van Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven op dezelfde lijsten zullen staan » (stuk Kamer, nr. 1806/001, blz. 6).


L'analyse scientifique et historique montre clairement que, sans stabilité politique et sans dynamisme économique, les effets de la coopération internationale sur le développement durable sont très marginaux, voire nuls.

Uit wetenschappelijke en historische analyse blijkt overduidelijk dat zonder politieke stabiliteit en economische dynamiek, het effect van internationale samenwerking op de duurzame ontwikkeling zeer marginaal tot onbestaand is.


L'analyse scientifique et historique montre clairement que, sans stabilité politique et sans dynamisme économique, les effets de la coopération internationale sur le développement durable sont très marginaux, voire nuls.

Uit wetenschappelijke en historische analyse blijkt overduidelijk dat zonder politieke stabiliteit en economische dynamiek, het effect van internationale samenwerking op de duurzame ontwikkeling zeer marginaal tot onbestaand is.


L'analyse scientifique et historique montre clairement que, sans stabilité politique et sans dynamisme économique, les effets de la coopération internationale sur le développement durable sont très marginaux, voire nuls.

Uit wetenschappelijke en historische analyse blijkt overduidelijk dat zonder politieke stabiliteit en economische dynamiek, het effect van internationale samenwerking op de duurzame ontwikkeling zeer marginaal tot onbestaand is.


Cela montre clairement que la qualification de la coopération au développement comme matière visée à l'article 78 de la Constitution est une anomalie dans les faits.

Dit maakt meteen duidelijk dat de kwalificatie van ontwikkelingssamenwerking als een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, in de feiten een anomalie is.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettan ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin di ...[+++]


À cet égard, l’expérience acquise à la suite d’accidents majeurs montre clairement que l’organisation des compétences administratives au sein d’un État membre peut prévenir les conflits d’intérêts grâce à une séparation nette entre, d’une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l’environnement et, d’autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, y compris en matière d’octroi d’autorisations et de gestion des rece ...[+++]

In dit verband blijkt uit ervaringen met zware offshore-ongevallen duidelijk dat de organisatie van administratieve bevoegdheden binnen een lidstaat belangenconflicten kan voorkomen door een duidelijke scheiding tussen de wettelijk opgedragen functies en de hiermee samenhangende besluiten betreffende offshoreveiligheid en milieu, en de wettelijk opgedragen functies die verband houden met de economische ontwikkeling van offshore natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van het verlenen van vergunningen en het beheer van inkomsten.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Globalement, il convient de noter que la part de marché détenue par l’ensemble des producteurs de l’Union a légèrement diminué (– 1,3 points de pourcentage), tandis que la consommation reculait de 11 %, ce qui montre clairement que ces producteurs n’ont pas été en mesure de se développer.

Het marktaandeel van alle producenten in de EU daalde licht met 1,3 procentpunten, terwijl het verbruik met 11 % daalde, hetgeen er duidelijk op wijst dat zij niet konden groeien.


La nouvelle stratégie en faveur du développement durable [7] adoptée par le Conseil en juin 2006 montre clairement que l'importance accordée aux incidences de l'environnement sur la santé publique fait partie de la vision de l'Europe pour l'avenir.

Een duidelijke verwijzing naar het belang dat aan de milieueffecten op de volksgezondheid wordt gehecht is ook opgenomen in de toekomstvisie voor Europa in de vernieuwde duurzame ontwikkelingsstrategie die door de Raad in juni 2006 is goedgekeurd[7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement montre clairement ->

Date index: 2021-07-28
w