Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’initiative et peut donc proposer " (Frans → Nederlands) :

Il a un droit d’initiative et peut donc proposer une révision des traités.

Het heeft het recht van initiatief en kan derhalve een herziening van de verdragen voorstellen.


La France avait donc proposé un texte alternatif (basé sur l'initiative belgo-néerlandaise), qui devait servir de base pour la poursuite des discussions.

Met dit doel voor ogen had Frankrijk een alternatieve tekst voorgesteld (voortbouwend op het Belgisch-Nederlandse initiatief), die de verdere basis van de besprekingen zou uitmaken.


Il est donc proposé de créer un Comité d'avis pour le développement durable qui sera chargé du suivi et de l'évaluation d'initiatives législatives du point de vue du respect de ces trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.

Daarom wordt voorgesteld een Adviescomité voor duurzame ontwikkeling op te richten, dat belast zal worden met het toezicht op en de evaluatie van wetgevende initiatieven met betrekking tot de inachtneming van de drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.


La France avait donc proposé un texte alternatif (basé sur l'initiative belgo-néerlandaise), qui devait servir de base pour la poursuite des discussions.

Met dit doel voor ogen had Frankrijk een alternatieve tekst voorgesteld (voortbouwend op het Belgisch-Nederlandse initiatief), die de verdere basis van de besprekingen zou uitmaken.


Il est donc proposé de créer un Comité d'avis pour le développement durable qui sera chargé du suivi et de l'évaluation d'initiatives législatives du point de vue du respect de ces trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.

Daarom wordt voorgesteld een Adviescomité voor duurzame ontwikkeling op te richten, dat belast zal worden met het toezicht op en de evaluatie van wetgevende initiatieven met betrekking tot de inachtneming van de drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.


Le ministre de l'Intérieur ne peut donc proposer au Roi la nomination à la fonction de bourgmestre d'un ministre, secrétaire d'État ou commissaire en exercice et l'acte de présentation pour un mandat d'échevin sur laquelle figurerait un tel candidat ne serait pas recevable.

De minister van Binnenlandse Zaken kan derhalve onmogelijk een minister, staatssecretaris of commissaris in functie, met het oog op een benoeming tot burgemeester, aan de Koning voordragen; de akte van voordracht voor een ambt van schepen waarop de naam van een soortgelijk kandidaat voorkomt, is voortaan dus niet langer ontvankelijk.


2.3. Les initiatives proposées devront faire l'objet d'une inscription sur un registre en ligne mis à disposition par la Commission; l'enregistrement pourra être refusé si l'initiative est manifestement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union ou qu'elle sort clairement du cadre des compétences de la Commission qui ne peut donc proposer l'acte juridique demandé.

2.3. De voorgestelde initiatieven moeten het voorwerp uitmaken van een inschrijving op een online register dat ter beschikking wordt gesteld door de Commissie; de registratie zal geweigerd kunnen worden als het initiatief duidelijk tegenstrijdig is met de fundamentele waarden van de Unie of duidelijk niet past in het kader van bevoegdheden van de Commissie die dus niet de gevraagde juridische akte kan voorstel ...[+++]


2.3. Les initiatives proposées devront faire l'objet d'une inscription sur un registre en ligne mis à disposition par la Commission; l'enregistrement pourra être refusé si l'initiative est manifestement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union ou qu'elle sort clairement du cadre des compétences de la Commission qui ne peut donc proposer l'acte juridique demandé.

2.3. De voorgestelde initiatieven moeten het voorwerp uitmaken van een inschrijving op een online register dat ter beschikking wordt gesteld door de Commissie; de registratie zal geweigerd kunnen worden als het initiatief duidelijk tegenstrijdig is met de fundamentele waarden van de Unie of duidelijk niet past in het kader van bevoegdheden van de Commissie die dus niet de gevraagde juridische akte kan voorstel ...[+++]


Elle peut avoir des conséquences économiques et sanitaires importantes au niveau de l’élevage. Le GDSCB a donc proposé la mise en œuvre d’un protocole de dépistage et d’identification des animaux dits IPI, c'est-à-dire excréteurs à vie du virus.

De GDSCB heeft derhalve voorgesteld om een behandelprotocol ten uitvoer te leggen voor de opsporing en identificatie van dieren die het virus levenslang uitscheiden.


On peut donc proposer une série de mesures destinées à supprimer toute discrimination à l'encontre des ressortissants communautaires fondées sur la résidence ou la nationalité, et à éliminer ou à minimiser par ailleurs les obstacles créés tant par les coûts supplémentaires dus au caractère transfrontalier du litige que par la différence entre les régimes nationaux en ce qui concerne les plafonds financiers et l'examen du bien-fondé de la demande.

Er kunnen daarom verschillende maatregelen worden voorgesteld om discriminatie op grond van verblijf of nationaliteit van onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap uit te sluiten en om de belemmeringen als gevolg van de extra kosten van procederen in het buitenland en de verschillen in de nationale systemen met betrekking tot financiële drempels en onderzoek van de grond van het verzoek, uit de weg te ruimen of zoveel mogelijk te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’initiative et peut donc proposer ->

Date index: 2022-07-31
w