considérant que, selon la directive 93/24/CEE, les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à effectuer les enquêtes des mois de mai ou juin dans des régions sélectionnées, à condition que ces enquêtes portent sur 70 %
au moins du cheptel bovin; que les États membres dont le cheptel bovin ne représente qu'un faible pourcentage du cheptel total de la Communauté peuvent, à leur demande, être autorisés à renoncer totalement aux enquêtes de mai/juin ou de décembre ou à procéder à la ventilation régionale pour les résultats définitifs de l'enquête de mai/juin; qu'enfin les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à
...[+++] utiliser des sources administratives au lieu des enquêtes statistiques sur les cheptels et à procéder à la ventilation prescrite par classe de grandeur des effectifs pour les résultats définitifs des années paires et/ou pour les résultats de l'enquête de mai/juin; Overwegende dat overeenkomstig Richtlijn 93/24/EEG de Lid-Staten op verzoek kunnen worden gemachtigd de enquêtes van mei of juni alleen in bepaalde gebieden te houden, met dien verstande dat deze enquêtes betrekking dienen te hebben op ten minste 70 % van de nationale rundveestapel; dat voorts Lid-Staten waarvan de rundveestapel slechts een klein percentage van de totale rundveestapel van de Gemeenschap uitmaakt, op verzoek kunnen worden gemachtigd om volledig van de enquêtes van mei/juni of van december af te zien of o
m van de definitieve resultaten van de enquête voor mei/juni een regionale indeling te maken; dat de Lid-Staten op ver
...[+++]zoek toestemming kunnen krijgen om voor de vaststelling van de rundveestapel administratieve bronnen in plaats van statistische enquêtes te benutten alsmede om de definitieve resultaten voor de even jaren en/of de resultaten van de enquête van mei/juni naar grootteklassen in te delen;