Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effective de cette décision contribuera grandement " (Frans → Nederlands) :

On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir aux organisations utilisatrices une vision de la charge maximale d'une antenne/du rése ...[+++]

Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om he ...[+++]


Toutes les décisions ont donc bien été prises avant la date butoir du 18 janvier 2013 mais l'exécution de ces décisions (et donc l'entrée en service effective) a eu lieu après cette date, avec l'accord du secrétaire d'État de l'époque.

Al deze beslissingen werden dus genomen voor de streefdatum van 18 januari 2013, maar de uitvoering van deze beslissingen (en dus de effectieve indiensttreding) vond plaats na die datum, met het akkoord van de toenmalige staatssecretaris.


Une décision a-t-elle déjà été prise en la matière et à quel terme peut-on s'attendre à ce que cette fusion soit effective?

Werd er hierover al een beslissing genomen, en wanneer zal deze fusie een feit zijn?


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1 ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw v ...[+++]


Nous devons garder à l’esprit qu’il n’y a pas de solution idéale, mais je suis convaincu que l’application effective de cette décision contribuera grandement à la sécurité de nos enfants.

We mogen niet vergeten dat er geen ideale oplossingen bestaan, maar ik ben ervan overtuigd dat de effectieve tenuitvoerlegging van dit besluit in hoge mate zal bijdragen aan de veiligheid van onze kinderen.


Cette décision contribuera à une transition plus harmonieuse à l’euro, tout en répondant adéquatement au besoin accru de transport transfrontalier d’euros en espèces pendant la période précédant le passage à cette monnaie.

Dit besluit zal bijdragen tot een harmonieuzere overgang naar de euro door adequaat in te spelen op de noodzaak in de aanloop naar de omschakeling meer eurocontanten over de grenzen heen te vervoeren.


Nous espérons que cette décision contribuera à intensifier la lutte contre le trafic de drogues.

Laten we hopen dat dit besluit een bijdrage zal leveren aan een betere bestrijding van de drugshandel.


Par ailleurs, nous n’exigeons bien sûr pas de visa pour les autres pays de la région; cette décision contribuera donc également à une meilleure cohérence régionale.

Bovendien leggen we geen visumplicht op aan andere landen in de regio, waardoor dit natuurlijk ook een stap is naar meer regionale samenhang.


Cette directive doit entrer en vigueur dans tous les États membres de l’UE avant la fin de l’année. Elle contribuera grandement à l’avènement d’un paysage pluraliste, y compris pour l’environnement en ligne.

Deze richtlijn dient aan het eind van het jaar door alle EU-lidstaten ten uitvoer te zijn gelegd en zal een belangrijke bijdrage leveren aan een pluriform landschap, ook voor wat betreft het gebruik online.


1. a) Confirmez-vous la décision de fermeture de ce guichet? b) Le cas échéant, à quelle date cette fermeture sera-t-elle effective? c) Qu'adviendra-t-il du personnel de guichet précédemment affecté à cette gare?

1. a) Klopt het dat er beslist werd het loket in het station Moustier-sur-Sambre af te schaffen? b) Zo ja, wanneer zal die beslissing effectief in praktijk worden gebracht? c) Wat zal er met het loketpersoneel van dat station gebeuren?


w