Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectivement prestées vous paraît-il envisageable » (Français → Néerlandais) :

Un retour au calcul des 50 jours de travail autorisés sur la base des heures effectivement prestées vous paraît-il envisageable ?

Is het denkbaar om terug te keren naar een berekening van de 50 toegelaten werkdagen "op grond van effectief gepresteerde uren"?


Disposez-vous, à ce jour, de statistiques confirmant cette augmentation du nombre de consultations effectivement prestées suite à l'entrée en vigueur du système du tiers payant obligatoire?

Beschikt u over statistieken die de toename van het aantal consulten sinds de effectieve invoering van de verplichte derde-betalersregeling bevestigen?


La solution à laquelle Belgacom a eu recours - la création d'une Fondation - vous paraît-elle envisageable ?

Kan de oplossing waarvoor Belgacom heeft gekozen - de oprichting van een Stichting - volgens u in overweging worden genomen?


2. Il paraît évident qu'une partie des conducteurs fantômes optent volontairement pour ce comportement, parfois par simple goût du risque. a) Pouvez-vous nous détailler l'éventail des sanctions envisageables? b) Pouvez-vous nous dire quelle est la proportion de conducteurs qui se retrouvent à contre-sens de manière involontaire? c) Parmi les causes qui peuvent expliquer cette erreur, retrouve-t-on le manque de clarté dans l'infrastructure routière (écl ...[+++]

2. In een aantal gevallen gaat het niet om een vergissing, maar gaat men wetens en willens spookrijden, bijvoorbeeld voor de kick. a) Welk straffenarsenaal is er voorhanden? b) Welk percentage van de overtreders gaat per vergissing spookrijden? c) Is onvoldoende zichtbaarheid (onvoldoende verlichting, ontoereikende signalisatie, slecht aangegeven toegangswegen, enz.) een van de oorzaken van die fout? d) Zo ja, houden bepaalde plaatsen een groter risico in dan andere? e) Werd al geprobeerd op die plaatsen verbeteringen aan te brengen om het risico in te perken? 3. Worden er, meer in het algemeen, preventiemaatregelen genomen om de bestuur ...[+++]


1. a) Pourriez-vous communiquer un rassemblement de certaines juridictions à Namur est effectivement envisagé? b) S'agirait-il des tribunaux de première instance ou des composantes de la chaîne pénale? c) Combien de magistrats et d'agents seraient concernés?

1. a) Zullen er effectief rechtbanken worden gecentraliseerd in Namen? b) Betreft het de rechtbanken van eerste aanleg of de rechtscolleges in de strafrechtkolom? c) Hoeveel magistraten en medewerkers zouden er daardoor moeten verhuizen?


Pour ces raisons, et plus particulièrement en raison du développement moyen du salaire nominal dans le secteur privé par heure effectivement prestée dans les Etats Membres de Référence - l'Allemagne, la France, les Pays-Bas - comme prévu dans le rapport technique mentionné pour 2011 et 2012 et compte tenu de la surestimation moyenne constatée de l'évolution du coût salarial dans ces pays, il Vous est proposé pour ces 2 années de déterminer une marge maximale de 0,3 % pour l'évolution du coût salarial en Belgique.

Op deze gronden, en meer bepaald op grond van de gemiddelde ontwikkeling van het nominale loon in de privé sector per effectief gepresteerd uur in de Referentielidstaten - Duitsland, Frankrijk, Nederland - zoals voormeld technisch verslag dit voorziet voor 2011 en 2012 en met de vastgestelde gemiddelde overschatting van de loonkostenevolutie in die landen, wordt U voorgesteld voor deze 2 jaren een maximale marge te bepalen van 0,3 % voor de loonkostenontwikkeling in België.


1. Même si pour moi une présence humaine prime toujours sur une machine, avez-vous quand même envisagé d'équiper toutes les gares de la région du Centre, y compris les petites gares dites de "campagne" de machines automatiques? 2. Pouvez-vous peut-être nous cartographier les gares qui seront effectivement équipées de ces machines?

1. Persoonlijk verkies ik altijd de aanwezigheid van een loketbeambte boven een automaat. Zal u desondanks kaartjesautomaten laten plaatsen in alle stations in de streek "région du Centre", ook in de kleine, zogenaamde plattelandsstations? 2. Kan u een overzicht geven van de stations waar er effectief treinkaartjesautomaten zullen worden geplaatst?


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar uw voorstel om de onderwerpen en het aantal betrokken landen daadwerkelijk te verminderen en dat lijkt mij heel nuttig.


J’ai bien noté, Monsieur le Président, que vous nous proposiez de restreindre effectivement les thèmes et les pays concernés, cela me paraît tout à fait utile.

Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht geluisterd naar uw voorstel om de onderwerpen en het aantal betrokken landen daadwerkelijk te verminderen en dat lijkt mij heel nuttig.


Par contre, le dialogue qui s'entame avec les communautés porte effectivement sur le passage de l'accord de gouvernement que vous aviez évoqué, envisageant la substitution à des centres fermés de services ou d'institutions sécurisées.

De dialoog die met de gemeenschappen is opgestart gaat inderdaad over de passage van het regeerakkoord waarover u het had, waarin staat dat de gesloten centra zullen worden vervangen door beveiligde diensten of instellingen.


w