Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectuée contribue aussi » (Français → Néerlandais) :

La vérification proprement dite de la situation fiscale du contribuable requiert quant à elle aussi qu'une visite sur place soit effectuée par le taxateur.

Het eigenlijke nazicht van de fiscale toestand van de belastingplichtige vereist in deze gevallen ook een bezoek ter plaatse door de taxatieambtenaar.


L'on oublie aussi dans certaines directions régionales du Cadastre qu'étant donné que les significations des revenus cadastraux pour les nouvelles constructions devaient être effectuées avant le 25 avril 2002, le contribuable, conformément aux dispositions de l'article 64, § 4, alinéa 3, du Code TVA du 3 juillet 1969, devait introduire sa déclaration à la TVA au plus tard dans les trois mois qui suivent.

Ook is er in sommige gewestelijke directies van het Kadaster vergeten dat, vermits de betekeningen van de kadastrale inkomens voor de nieuwbouw gebeurden vóór 25 april 2002, de belastingplichtige overeenkomstig artikel 64, § 4, derde lid, van het BTW-Wetboek van 3 juli 1969, uiterlijk binnen de drie maanden zijn aangifte bij de BTW moet indienen.


Il découle de ce qui précède que les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés en ce que la rétroactivité que l'article 23, § 4, de la loi du 22 juillet 1993 confère à l'article 16 de la même loi a non seulement pour effet de pouvoir soumettre des contribuables au précompte mobilier libératoire pour des opérations effectuées avant la publication de la loi litigieuse, mais aussi de permettre la requalification d'actes juridiq ...[+++]

Uit het bovenstaande volgt dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden doordat de retroactieve werking die artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993 verleent aan artikel 16 van dezelfde wet, niet alleen ertoe leidt dat belastingplichtigen aan bevrijdende roerende voorheffing kunnen worden onderworpen voor verrichtingen gesteld vóór de bekendmaking van de in het geding zijnde wet, maar ook doordat ze ertoe leidt dat rechtshandelingen kunnen worden geherkwalificeerd die tot stand kwamen vóór de door de Koning te bepalen datum, vanaf wanneer een voorafgaand akkoord kon worden gevraagd.


12. SE FÉLICITE que la Commission s'attache à ce que les pays partenaires soient parties prenantes du programme d'harmonisation, y compris pour ce qui est de la coopération avec d'autres bailleurs de fonds, et qu'elle s'efforce d'améliorer encore l'efficacité de l'aide communautaire en en renforçant la cohérence et la complémentarité, et en améliorant la coordination, l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds pour appuyer des initiatives d'harmonisation prises en charge par les pays partenaires. À cet égard, le Conseil RAPPELLE que les États membres et la Commission peuvent, lorsqu'ils l'estiment faisable et approprié au niveau d'un pays, élaborer une feuille de route flexible qui serve à indiquer les mesures que prendront les ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en dienstig wordt geacht, een flexibel scenario kunnen uitwerken als instrument waarin de stappen worden aangegeven die de lidstaten en de Commissie zullen ondernemen om bij te dragen aan de verwezenlijking ...[+++]


Cela arrive un peu plus tard que prévu, mais ce retard est dû au fait qu’une évaluation externe complète a été effectuée, et que l’on a procédé à une consultation exhaustive de l’ensemble des acteurs, qui a contribué à l’élaboration de la proposition de la Commission, et aussi des recommandations du Conseil.

Zij is iets later gekomen dan had gekund, maar dat heeft te maken met het feit dat zowel een volledige externe evaluatie als een volledige raadpleging van alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden, en de informatie die hieruit is voortgekomen heeft de Commissie geïnspireerd bij haar voorstel en de Raad bij zijn aanbevelingen.


98. souligne que, la santé publique important à l'ensemble de la société, les deniers publics doivent rester la principale source de financement des dépenses d'éradication de la Communauté, les agriculteurs étant aussi des contribuables; constate que, dans certains États membres, les agriculteurs apportent une contribution financière aux dépenses nationales d'éradication (nécessaire au cofinancement des dépenses totales) alors que d'autres États membres ne réclament pas de contribution au secteur, ce qui est de nature à fausser les conditions de concurrence entre les producteurs de l'UE; rappelle que la commission ...[+++]

98. benadrukt dat, daar de volksgezondheid in het belang is van de gehele samenleving, publieke middelen de belangrijkste bron moeten blijven voor de betaling van de communautaire bestrijdingskosten en dat boeren ook belastingbetalers zijn; merkt op dat boeren in sommige lidstaten financieel bijdragen aan de nationale bestrijdingskosten (noodzakelijk voor de co-financiering van de totale kosten), terwijl andere lidstaten geen bijdragen van de agrarische sector verlangen, waardoor de gelijke voorwaarden voor boeren in de EU worden verstoord; herinnert eraan dat de Tijdelijke commissie mond- en klauwzeer de Commissie heeft verzocht te komen met oplossingen voor de kwestie van de bijdrage van boeren in de kosten van de Gemeenschap; neemt ke ...[+++]


L'on oublie aussi dans certaines directions régionales du Cadastre qu'étant donné que les significations des revenus cadastraux pour les nouvelles constructions devaient être effectuées avant le 25 avril 2002, le contribuable, conformément aux dispositions de l'article 64, § 4, alinéa 3, du Code TVA, devait introduire sa déclaration à la TVA au plus tard dans les trois mois qui suivent.

Ook is er in sommige gewestelijke directies van het Kadaster vergeten dat, vermits de betekeningen van de kadastrale inkomens voor de nieuwbouw gebeurden vóór 25 april 2002, de belastingplichtige, overeenkomstig artikel 64, § 4, derde lid, van het BTW-Wetboek, uiterlijk binnen de drie maanden zijn aangifte bij de BTW moet indienen.


Il ressort une fois de plus de l'étude effectuée par Test Achats que ce ne sont pas seulement les dispositions architecturales mais aussi la gestion et les mesures organisationnelles qui contribuent à une exploitation sûre.

Uit de studie van Test Aankoop blijkt eens te meer dat niet enkel de bouwkundige voorzieningen maar evenzeer het beheer alsook de organisatorische maatregelen bijdragen tot een veilige uitbating.


Eurojust aura pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée, notamment sur la base de l'analyse effectuée par Europol; cette unité devra aussi coopérer étroitement avec le réseau judiciaire européen afin, notamment, de simplifier l'exécution des commissions rogatoires.

Eurojust dient tot taak te krijgen een adequate coördinatie van de nationale met strafvervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in gevallen van georganiseerde criminaliteit, met name op basis van de analyses van Europol, te ondersteunen, alsmede nauw samen te werken met het Europees Justitieel Netwerk, met name om de uitvoering van rogatoire commissies te vereenvoudigen.


Eurojust aura pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée, notamment sur la base de l'analyse effectuée par Europol ; cette unité devra aussi coopérer étroitement avec le Réseau judiciaire européen afin, notamment, de simplifier l'exécution des commissions rogatoires.

EUROJUST moet tot taak hebben een adequate coördinatie van de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, met name op basis van de analyses van Europol, alsmede nauw samen te werken met het Europees Justitieel Netwerk, met name om de uitvoering van rogatoire commissies te vereenvoudigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectuée contribue aussi ->

Date index: 2023-04-10
w