Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle croit avoir " (Frans → Nederlands) :

Art. 6. L'Inspection des Finances remet, le cas échéant, un aperçu des recommandations et risques généraux qu'elle croit avoir constatés auprès des entités concernées au Ministre flamand, chargé des finances et des budgets, au moins une fois par an.

Art. 6. Minstens eenmaal per jaar geeft de Inspectie van Financiën aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en begrotingen, in voorkomend geval, een overzicht van de algemene aanbevelingen en risico's die ze bij de betrokken entiteiten meent te hebben waargenomen.


Il est recommandé que lorsqu’une personne concernée croit savoir que des données à caractère personnel la concernant sont en cours de traitement dans le cadre du système et qu’elle souhaite y avoir accès ou les faire supprimer ou rectifier, elle doit être en mesure de s’adresser aux autorités nationales compétentes avec lesquelles elle est entrée en contact et/ou qui ont collecté ses données en rapport avec un événement particulier présentant un risque pour la santé publique (l’autorité du pay ...[+++]

Een benadering die aanbeveling verdient is dat, als een betrokkene denkt dat zijn of haar persoonsgegevens binnen het EWRS worden verwerkt en hij of zij toegang tot die gegevens wil verkrijgen of wenst dat deze worden verwijderd of gerectificeerd, de betrokkene zich moet kunnnen wenden tot elke nationale bevoegde instantie met wie hij of zij contact heeft gehad en/of die zijn of haar gegevens heeft verzameld in verband met een specifiek geval dat een risico voor de volksgezondheid met zich meebrengt (bijvoorbeeld zowel de instantie va ...[+++]


Mais il n'en est plus de même lorsque la partie civile a été ce qu'on appelle une partie civile jointe, c'est-à-dire que voyant le ministère public poursuivre de sa propre initiative et requérir la condamnation du prévenu, elle s'est jointe à cette instance pénale pour réclamer devant la juridiction de simple police ou devant le tribunal correctionnel les dommages-intérêts auxquels elle croit avoir droit.

Anders is het echter wanneer de burgerlijke partij een zogeheten gevoegde burgerlijke partij was, met andere woorden wanneer zij, na te hebben vastgesteld dat het openbaar ministerie op eigen initiatief vervolgt en de veroordeling van de beklaagde vordert, zich bij dat strafgeding voegt om voor de politierechtbank of voor de correctionele rechtbank de schadevergoeding te vorderen waarop zij meent recht te hebben.


3. insiste pour que la Commission fournisse une réaction par écrit au Parlement européen et à sa commission compétente à propos de toute lacune ou omission qu'elle croit avoir relevée dans la transposition et l'application correctes des directives mentionnées dans la présente résolution pour la période 1978 - 2001;

3. dringt erop aan dat de Commissie het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie specifiek schriftelijk antwoord geeft omtrent de eventuele tekortkomingen en omissies die zich naar de mening van de Commissie bij de formele omzetting en toepassing van de in dit verslag bedoelde richtlijnen gedurende de periode 1978-2001 hebben voorgedaan;


3. insiste pour que la Commission fournisse une réaction par écrit au Parlement européen et à sa commission compétente à propos de toute lacune ou omission qu'elle croit avoir relevé dans la transposition et l'application correctes des directives mentionnées dans ce rapport pour la période 1973‑1995;

3. dringt erop aan dat de Commissie het Europees Parlement en zijn terzake bevoegde commissie specifiek schriftelijk antwoord geeft omtrent de eventuele tekortkomingen en omissies die zich naar de mening van de Commissie bij de formele omzetting en toepassing van de in dit verslag bedoelde richtlijnen gedurende de periode 1973-1995 hebben voorgedaan;


En raison de l’accueil peu enthousiaste réservé par le Parlement européen au président en exercice du Conseil «Agriculture», la présidence britannique croit-elle réellement pouvoir traiter le dossier de l’agriculture avec efficacité, en particulier après avoir constaté que, sur une série de questions importantes telles que la réforme du régime communautaire du sucre, les nouvelles directives sur le développement rural ou la grippe ...[+++]

Gezien het feit dat het Europees Parlement de fungerend voorzitter van de landbouwraad het vuur na aan de schenen heeft gelegd toen hij zich moest verantwoorden luidt de vraag of het Britse voorzitterschap werkelijk vindt dat het resultaten kan behalen met het landbouwdossier, vooral nu er bij een aantal centrale kwesties - hervorming van het EU-suikerstelsel, de nieuwe plattelandsontwikkelingrichtlijnen en vogelpest - wordt geprobeerd de procedures zo te rekken dat de definitieve besluiten over deze wetsvoorstellen pas onder het Oostenrijkse voorzitterschap kunnen worden genomen?


Voilà plus d’un an maintenant que ces actions sont menées sans avoir perdu de leur intensité, et si l’on en croit la presse, elles sont brutales, injustifiées, illégales et violent la présomption d’innocence et d’autres droits fondamentaux de l’homme. Elles ont pour but d’écraser collectivement les entreprises hongroises et de les pousser hors du marché allemand, ou, en d’autres termes, hors du marché intérieur de l’Union européenne.

Deze acties zijn nu al langer dan een jaar met onverminderde intensiteit aan de gang en zijn volgens de persberichten barbaars, ongerechtvaardigd en onwettig en betekenen een schending van de veronderstelling van onschuld tot schuld is bewezen en van andere fundamentele mensenrechten. Het doel ervan is om Hongaarse firma’s collectief te verwoesten en ze uit de Duitse markt, of met andere woorden, uit de interne markt van de Europese Unie te drukken.


De toute façon, je souhaite faire savoir à toute personne qui croit avoir été bafouée dans ses droits qu’elle dispose des moyens adéquats de faire appliquer la loi et d’obtenir réparation, notamment par le biais des instances juridictionnelles nationales pertinentes.

In ieder geval zou ik aan al diegenen die van oordeel zijn dat hun rechten werden geschonden, willen zeggen dat er adequate middelen zijn om het recht te doen naleven en schadevergoeding te krijgen, met name langs de bevoegde nationale gerechtelijke instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle croit avoir ->

Date index: 2023-01-27
w