Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entend néanmoins formuler quelques " (Frans → Nederlands) :

Mme Franssen est favorable à la proposition de loi mais elle entend néanmoins formuler quelques observations.

Mevrouw Franssen staat positief tegenover het wetsvoorstel, maar wil er weliswaar enkele kanttekeningen bij maken.


Considérant qu'une réclamante estime que les définitions complémentaires qui ont été insérées dans le second projet de règlement en améliorent la compréhension, mais elle entendanmoins formuler des commentaires relatifs à trois de ces définitions :

Overwegende dat een reclamante meent dat de bijkomende definities die aan het tweede ontwerp van verordening toegevoegd werden de tekst begrijpelijker maken, maar dat ze toch opmerkingen heeft bij drie van die definities :


Un membre se rallie aux observations du ministre de la Justice, parce qu'il ressort de son exposé que l'on veille à un équilibre entre les divers intérêts en jeu. Il souhaite néanmoins formuler quelques remarques concernant les divers arguments qui ont été avancés au cours de la discussion.

Een lid verklaart zich akkoord met de bemerkingen van de minister van Justitie, omdat uit zijn uiteenzetting blijkt dat de diverse op het spel staande belangen evenwichtig worden afgewogen. Hij wenst echter nog een paar opmerkingen te maken ten aanzien van de diverse argumenten die in de loop van de discussie werden opgeworpen.


Un membre déclare pouvoir approuver l'amendement nº 2 de M. D'Hooghe, mais souhaite néanmoins formuler quelques observations.

Een lid kan zich akkoord verklaren met het amendement nr. 2 van de heer D'Hooghe, maar wenst niettemin enkele bedenkingen te formuleren.


Considérant que le Gouvernement wallon souligne quant au caractère irréaliste de l'option des autorités communales de Lasne de ne pas mettre en oeuvre les zones d'aménagement communal concerté situées sur le territoire communal, notamment quand on observe l'évolution de la démographie en Wallonie, qu'il reste néanmoins conforme aux principes du CWATUPE qu'elles orientent la manière dont elle ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst, wat betreft het onrealistisch karakter van de optie van de gemeentelijke overheid van Lasne om de gemeentelijke overleggebieden gelegen op het gemeentelijk grondgebied niet te ontsluiten, met name, als men de evolutie van de demografie in Wallonië bekijkt, dat zij evenwel in overeenstemming blijft met de beginselen van het CWATUPE dat zij de manier waarop zij het gemeentelijk grondgebied willen ontwikkelen, kunnen oriënteren;


Elle entend y formuler des propositions concrètes, au profit des consulats des États membres et des demandeurs de visa, relatives au fonctionnement de la coopération locale au titre de Schengen en ce qui concerne, par exemple, l’harmonisation des listes de pièces justificatives que doivent remettre les demandeurs de visa et les avantages que présente la délivrance de visas à entrées multiples aux voyageurs de bonne foi.

In dit verslag zal de Commissie ten behoeve van de consulaten van de lidstaten en visumaanvragers concrete voorstellen doen inzake de werking van de plaatselijke Schengensamenwerking, bv. met het oog op de harmonisering van de lijst van documenten die visumaanvragers moeten overleggen en de optimalisering van de afgifte van meervoudige inreisvisa aan bonafide reizigers.


En vertu de l’article 6, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne (TUE), elle est néanmoins tenue de respecter les droits fondamentaux dans quelque action qu’elle entreprenne selon ses compétences.

Artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (EU-Verdrag) bepaalt echter dat de EU de grondrechten moet eerbiedigen bij alle maatregelen die zij in het kader van haar bevoegdheden neemt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Je voudrais néanmoins formuler quelques remarques concernant le contenu de celui-ci.

Ik wil nochtans enkele opmerkingen formuleren over de inhoud ervan.


Je souhaiterais néanmoins formuler quelques remarques.

Toch wil ik nog een paar opmerkingen formuleren.


w