Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fera appel " (Frans → Nederlands) :

Elle fera appel à des experts externes pour fournir des conseils sur la qualité et la méthodologie des évaluations d'impact.

Inroepen van externe deskundigheid voor adviezen over de kwaliteit en de methodologie van de uitvoering van effectbeoordelingen.


Les conclusions du Conseil de Lisbonne ont précisé que «l'approche retenue sera totalement décentralisée», qu'elle fera appel à «diverses formes de partenariat» et qu'elle sera «conçue pour aider les États membres à développer progressivement leurs propres politiques».

De conclusies van de Europese Raad van Lissabon vermeldden dat "de methode zou bestaan in een volledig gedecentraliseerde aanpak, gebruik makend van diverse vormen van partnerschap" en "dat zij bedoeld is om de lidstaten te helpen stap voor stap hun eigen beleid te ontwikkelen".


Elle fera également appel au 7e programme-cadre de recherche et développement aux fins de travaux de recherche, d’études et de la collecte d’éléments probants sur les pratiques les plus efficaces appliquées dans l’Union et ailleurs.

Ook zal het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling worden ingezet om steun te bieden voor het onderzoek, de analyse en de ontwikkeling van een wetenschappelijke onderbouwing voor de meest doeltreffende aanpak van OOJK in de EU en daarbuiten.


Une membre demande si pour évaluer ce caractère contraignant, on ne fera appel qu'à des critères objectifs et externes ou si des facteurs subjectifs, tels que la manière de travailler d'une personne elle-même, seront aussi pris en compte.

Een lid vraagt of bij de beoordeling enkel objectieve en externe factoren worden in acht genomen dan wel of ook een subjectieve factor kan spelen, bijvoorbeeld de wijze waarop de persoon zelf tewerk gaat.


Une membre demande si pour évaluer ce caractère contraignant, on ne fera appel qu'à des critères objectifs et externes ou si des facteurs subjectifs, tels que la manière de travailler d'une personne elle-même, seront aussi pris en compte.

Een lid vraagt of bij de beoordeling enkel objectieve en externe factoren worden in acht genomen dan wel of ook een subjectieve factor kan spelen, bijvoorbeeld de wijze waarop de persoon zelf tewerk gaat.


Pour l’octroi de droits dans le secteur pour lequel elle est compétente, chaque institution de sécurité sociale fera appel à d’autres mécanismes, par exemple, la consultation de la banque de données à caractère personnel DMFA contenant des données à caractère personnel en matière de salaire et de temps de travail provenant de la déclaration trimestrielle de l’employeur.

Elke instelling van sociale zekerheid zal voor het toekennen van rechten binnen de sector waarvoor zij bevoegd is een beroep doen op andere mechanismen, bijvoorbeeld de raadpleging van de DMFA-persoonsgegevensbank met loon- en arbeidstijdpersoonsgegevens uit de driemaandelijkse werkgeversaangifte.


5. invite les autorités hongroises à modifier la nouvelle constitution, y compris son préambule, de façon à ce qu'elle garantisse explicitement que la Hongrie respectera l'intégrité territoriale des autres pays lorsqu'elle fera appel au soutien des Hongrois de souche résidant à l'étranger;

5. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de nieuwe grondwet te wijzigen, met inbegrip van de preambule, zodat uitdrukkelijk wordt gegarandeerd dat Hongarije de territoriale integriteit van andere landen zal respecteren wanneer het de steun vraagt van etnische Hongaren die buiten de landsgrenzen wonen;


Toutefois, elle a fait savoir qu'en cas de manque de personnel, on fera toujours appel aux corps de police.

Ze heeft evenwel meegedeeld dat er bij personeelsgebrek steeds een beroep zal worden gedaan op de politiekorpsen.


Cependant, comme cela a déjà été mentionné, elle n'agira pas seule dans cette tâche et fera appel à l'expertise des États membres, dans le cadre de la comitologie prévue par les initiatives belgo-suédoises.

Zoals hierboven reeds is vermeld, zal zij hierbij niet alleen optreden en zal zij een beroep doen op de deskundigheid van de lidstaten in het kader van de comitologie waarin de Belgisch-Zweedse initiatieven voorzien.


A quel budget fera-t-on appel et combien de temps l'opération durera-t-elle ?

Welk budget zal worden aangesproken en hoelang zal de operatie duren ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera appel ->

Date index: 2024-05-14
w