Deuxièmement, je voudrais peut-être appeler, de ma mod
este position, mais exprimant les forces politiques dont M. Schulz a bien v
oulu reconnaître qu’elles étaient menaçantes pour les organisations traditionnelles – et je l’en remercie –,
je voudrais appeler notre Assemblée, et vous-même, Monsieur le Président, à plus de modestie, à une certaine auto
...[+++]limitation dans nos compétences.
Ten tweede zou ik vanuit mijn bescheiden positie, waarbij ik echter de politieke krachten vertolk waarvan de heer Schulz bereid was toe te geven dat deze een bedreiging vormen voor de traditionele organisaties – en ik bedank hem daarvoor –, een oproep willen doen aan ons Parlement, en aan uzelf, mijnheer de Voorzitter, om bescheidener te zijn en om uit eigen beweging bepaalde grenzen te stellen aan onze bevoegdheden.