Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle propose diverses » (Français → Néerlandais) :

Mme Lanjri souligne que diverses organisations ont plaidé pour que l'on adopte à la fois la solution préconisée initialement dans la proposition de loi et la solution qu'elle propose elle-même dans son amendement.

Mevrouw Lanjri wijst er op dat verschillende organisaties ervoor hebben gepleit om zowel de oorspronkelijke oplossing van het wetsvoorstel als het door haar ingediende amendement aan te nemen.


Elle propose des modes et des priorités éventuels d'affectation de volontaires aux diverses institutions et organisations.

Zij stelt voor op welke wijze en eventueel met welke prioriteit vrijwilligers kunnen worden aangewezen voor de diverse instellingen en organisaties.


C'est pourquoi elle propose de demander au gouvernement de prier les autorités chinoises de tenir, dans la transparence et le plus rapidement possible, un procès selon des procédures respectueuses des droits de la défense, d'évoquer cette requête au niveau européen et de veiller à ce que les diverses autorités compétentes défendent ce dossier.

Daarom stelt zij voor om aan de regering te vragen om de Chinese autoriteiten te verzoeken zo spoedig als mogelijk een transparant proces te houden volgens procedures die de rechten van de verdediging eerbiedigen, dit verzoek op Europees niveau aan te kaarten en er tevens voor te zorgen dat de verschillende bevoegde autoriteiten dit dossier zouden behartigen.


Elle propose des modes et des priorités éventuels d'affectation de volontaires aux diverses institutions et organisations.

Zij stelt voor op welke wijze en eventueel met welke prioriteit vrijwilligers kunnen worden aangewezen voor de diverse instellingen en organisaties.


Bien qu’elle propose à ses agents des possibilités de développement très diverses, elle ne contrôle pas suffisamment leur taux de participation aux formations, l’acquisition d’aptitudes ou l’utilité de la formation pour leur travail.

Hoewel de Commissie personeelsleden een breed scala aan ontwikkelingsmogelijkheden biedt, houdt zij onvoldoende zicht op de deelnamepercentages van het personeel, op de vaardigheden die zij verwerven en op de bruikbaarheid van de opleiding op de werkvloer.


Il peut en être ainsi pour diverses raisons: - soit parce que l'entreprise ne propose pas elle-même certaines garanties ou polices et autorise l'agent à proposer ces polices ou garanties, par le biais d'un courtier, filiale à 100% du groupe.

Dit kan het geval zijn omwille van diverse redenen: - Ofwel omdat de maatschappij zelf bepaalde waarborgen of polissen niet aanbiedt en de agent toestaat om via een makelaar, die 100% dochter van de groep is, deze polissen of waarborgen aan te bieden.


La sénatrice marque son désaccord avec ce qui est proposé et elle estime que cet amendement n'a pas sa place dans la discussion sur le projet de loi portant des dispositions diverses.

De senator is het niet eens met wat wordt voorgesteld en vindt dat dit amendement niet thuishoort in de bespreking van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen.


Par référence à une définition du multilinguisme qui implique "la coexistence de plusieurs communautés linguistiques dans une zone géographique donnée", elle propose des politiques qui visent à créer "un climat qui soit propice à la pleine expression de toutes les langues et dans lequel l'enseignement et l'apprentissage de diverses langues peuvent s'épanouir".

Onder verwijzing naar de definitie van meertaligheid, die onder meer "het samenleven van verschillende taalgemeenschappen in hetzelfde geografische gebied" inhoudt, stelt de Commissie een beleid voor dat "een gunstig klimaat schept voor de volle ontplooiing van alle talen en voor het onderwijzen en leren van verschillende talen".


Elles prévoient diverses formes d'assistance aux passagers, mais ne prévoient aucune indemnisation, contrairement à la proposition de règlement dans laquelle il est proposé de garantir la protection maximale des passagers en cas de modification des conditions.

Er wordt voorzien in diverse vormen van bijstand aan de reizigers, maar geen schadeloosstelling, dit in tegenstelling tot het onderhavige voorstel voor een verordening dat zich als doel stelt de passagiers een maximale bescherming te bieden in de gewijzigde omstandigheden.


Certaines dispositions contenues dans les accords, à savoir l'obligation de non-concurrence que seul l'associé général de IPSP doit observer (Orion Satellite Co.), diverses dispositions qui imposent à IPSP de proposer à ses associés, qui seront aussi normalement ses clients, les meilleurs prix et conditions qu'elle offrira aux tiers pour la livraison de services ou de capacité (la clause "de la nation la plus favorisée") et la préférence qui doit être donnée aux associés e ...[+++]

Een aantal bepalingen in de overeenkomsten, te weten een concurrentiebeding dat uitsluitend geldt voor de beherend vennoot van IPSP (Orion Satellite Co.), enkele bepalingen waardoor de partners van IPSP, die meestal ook haar afnemers zullen zijn, verzekerd zijn van de gunstigste prijzen, termijnen en condities die IPSP aan derden biedt voor het verlenen van diensten of capaciteit (de "meestbegunstigingsclausules") en de bepaling dat IPSP bij bepaalde aanbestedingen de voorkeur moet geven aan commandidaire vennoten, werden beschouwd al ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle propose diverses ->

Date index: 2021-09-08
w