Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles doivent solliciter une autorisation spécifique auprès " (Frans → Nederlands) :

Ces personnes ne sont titulaires d'aucun document d'identité taïwanais. C'est pourquoi, si elles souhaitent se rendre à Taïwan, elles doivent solliciter une autorisation spécifique auprès de l'Agence nationale de l'immigration.

De mensen die zich in deze situatie bevinden zijn niet in het bezit van een Taiwanees identiteitsdocument, en daarom moeten zij voor reizen naar Taiwan een specifieke vergunning aanvragen bij de Nationale Immigratiedienst.


1. Dans les États membres dans lesquels elles sont autorisées à exercer leurs activités, les pharmacies en ligne doivent solliciter une autorisation spéciale auprès de l'autorité compétente.

1. Internetapotheken hebben in de lidstaten waar deze zijn toegestaan een speciale vergunning van de bevoegde autoriteit nodig.


L'entité adjudicatrice précise dans les documents de marché si elle autorise ou impose l'introduction de variantes ou options et, le cas échéant, à quelles exigences minimales elles doivent satisfaire, de même que chaque condition spécifique pour leur dépôt.

De aanbestedende entiteit vermeldt in de opdrachtdocumenten of zij al dan niet varianten of opties toestaat of vereist en, indien dat het geval is, aan welke minimumeisen deze moeten voldoen, alsmede elke specifieke voorwaarde voor hun indiening.


Pour que les entreprises ferroviaires soient en mesure d'assurer le transport librement dans toute l'Europe, elles doivent pouvoir recourir à des procédures d'autorisation et de certification efficaces et adaptées à leurs besoins, auprès de l'AFE, qui jouera le rôle de guichet unique.

Om overal in Europa vrij te kunnen opereren moeten de spoorwegondernemingen een beroep kunnen doen op doeltreffende en klantvriendelijke procedures voor vergunning en certificering door het Bureau, dat als "one-stop-shop" functioneert.


Art. 10. L'entreprise d'assurance qui sollicite l'une des autorisations visées au présent chapitre dépose un dossier au plus tard trois semaines avant la date de l'assemblée générale ou, si elle est antérieure, avant la date à laquelle les autres informations aux fins de contrôle doivent être transmises à la Banque conformément à l'article 659 de la loi.

Art. 10. Verzekeringsondernemingen die een van de in dit hoofdstuk bedoelde toestemmingen aanvragen, moeten uiterlijk drie weken vóór de datum van de algemene vergadering of, indien die vroeger valt, vóór de datum waarop de andere voor toezichtsdoeleinden bestemde informatie overeenkomstig artikel 659 van de wet aan de Bank moet worden bezorgd, een dossier indienen.


Dans les États membres dans lesquels elles sont autorisées à exercer leurs activités, les pharmacies en ligne devraient solliciter une autorisation spéciale auprès de l'autorité compétente.

Internetapotheken moeten in de lidstaten waar deze zijn toegestaan een speciale vergunning van de bevoegde autoriteit nodig hebben.


Dans le caselles ne disposent pas de prescription médicale, ces jeunes femmes doivent payer le prix plein au pharmacien et lui demander un document de "paiement au comptant", avec lequel elles peuvent se rendre auprès de leur organisme assureur pour obtenir l'intervention spécifique.

Als ze geen doktersvoorschrift hebben, moeten die jonge vrouwen de volledige prijs aan de apotheker betalen en hem een document van "contante betaling" vragen, waarmee ze naar hun verzekeringsinstelling kunnen gaan om de specifieke tegemoetkoming te genieten.


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validatio ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als ...[+++]


5 bis. Toutes les installations de traitement des déchets dangereux doivent disposer d’une autorisation spécifique qui inclut une description des mesures prévues pour garantir que l’usine est conçue et équipée et qu'elle sera exploitée conformément aux catégories de déchets traités et aux risques associés.

5 bis. Alle installaties voor de behandeling van gevaarlijke afvalstoffen dienen te beschikken over een specifieke vergunning die een beschrijving bevat van de voorgenomen maatregelen die waarborgen dat de installatie ontworpen is, uitgerust is en geëxploiteerd wordt op een manier die aangepast is aan de behandelde afvalcategorieën en de risico’s die hieraan verbonden zijn.


Les infirmiers à domicile doivent lancer une procédure d'autorisation et de notification auprès du médecin-conseil lorsqu'ils ont l'intention de facturer des honoraires forfaitaires par journée de soins ou pour dispenser des soins de toilette ou des prestations techniques spécifiques de soins infirmiers.

Een thuisverpleegkundige moet een aanvraag- en kennisgevingprocedure opstarten bij de adviserend geneesheer wanneer zij of hij de intentie heeft om forfaitaire honoraria per verzorgingsdag, het uitvoeren van toiletten of het uitvoeren van specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen, aan te rekenen.


w