Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront envoyées directement » (Français → Néerlandais) :

Elles seront envoyées par la voie électronique à l'adresse e-mail « lettredevoitureelectronique@mobilit.fgov.be » ou par courrier au SPF Mobilité et Transports, DG Transport routier et Sécurité routière, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles.

Zij worden elektronisch verzonden naar het e-mail adres "elektronischevrachtbrief@mobilit.fgov.be" of per brief verzonden naar "FOD Mobiliteit en Vervoer, DG Wegvervoer en Verkeersveiligheid, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel".


Elles seront envoyées par recommandé avec accusé de réception à l'adresse suivante : Rudi VERVOORT, Ministre en charge de la Cohésion sociale et du Tourisme, Rue Ducale 9 1000 BRUXELLES Chaque candidature doit être motivée dans un document de présentation qui précise la représentativité du candidat pour le secteur de la Cohésion sociale et pour la catégorie de membre représentée.

Ze dienen per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs te worden verstuurd naar het volgende adres: Rudi VERVOORT, Minister bevoegd voor Sociale Samenhang en Toerisme, Hertogstraat 9 1000 BRUSSEL Elke kandidatuur moet met redenen omkleed worden in een inleidend document waarin de representativiteit van de kandidaat voor de sector van de sociale samenhang en voor de vertegenwoordigde ledencategorie nader wordt omschreven.


Elles seront envoyées par courriel à l'adresse lucie.ophalvens@minsoc.fed.be et par courrier à l'adresse suivante : Direction générale « personnes handicapées », Secrétariat du CSNPH, Boulevard du Jardin Botanique, 50 bte 150, à 1000 Bruxelles.

Ze dienen via e-mail te worden verstuurd naar lucie.ophalvens@minsoc.fed.be en per gewone post naar het volgende adres: Directie-generaal Personen met een handicap, Secretariaat van de NHRPH, Kruidtuinlaan 50 bus 150, 1000 Brussel.


Art. 3. La procédure d'adhésion à la présente convention collective de travail est définie comme suit : A. Si l'adhésion s'opère par convention collective de travail, elle doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la présente convention collective de travail sectorielle; elle sera envoyée pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertat ...[+++]

Art. 3. De toetredingsprocedure tot onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt als volgt vastgesteld : A. Indien de toetreding gebeurt via een collectieve arbeidsovereenkomst dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te vermelden dat hij gesloten is in uitvoering van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst; hij wordt voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Elles seront envoyées par recommandé avec accusé de réception à l'adresse suivante :

Deze zullen bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstmelding naar het volgend adres worden gestuurd :


Les véhicules et équipements ayant servi à leur transport seront nettoyés et désinfectés selon les instructions de l'Agence; b) dans des circonstances exceptionnelles, directement vers d'autres exploitations situées à l'intérieur de la zone de protection, pour autant que : - tous les porcs présents dans l'exploitation aient été préalablement inspectés; - tous les porcs à transporter aient subi un examen clinique et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; - chaque porc ait été identifié conformément aux dispositions d ...[+++]

De voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting worden gereinigd en ontsmet volgens de onderrichtingen van het Agentschap; b) in uitzonderlijke omstandigheden rechtstreeks naar andere bedrijven in het beschermingsgebied op voorwaarde dat : - alle varkens op het bedrijf vooraf geïnspecteerd zijn; - alle te vervoeren varkens klinisch onderzocht zijn, en geen enkel varken verdacht aangetast is; - elk varken geïdentificeerd is conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor varkensbedrijven; ...[+++]


La circonstance que la facture est envoyée à la zone elle-même et est acquittée par elle ne porte pas atteinte au fait que le montant des cotisations est, en application de la disposition attaquée, supporté directement par les communes membres de la zone et non par le budget de celle-ci.

Het gegeven dat de rekening wordt gericht aan en betaald door de zone zelf doet geen afbreuk aan het feit dat het bedrag van de bijdragen, met toepassing van de bestreden bepaling, rechtstreeks wordt gedragen door de gemeenten die lid zijn van de zone en niet door de begroting van die laatstgenoemde.


Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre ...[+++]

Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de auteurs en peer reviewers; Directie-Generaal ...[+++]


[13] Les demandes des autorités compétentes des autres États membres seront envoyées directement au procureur ou transmises à partir d'un IRC.

[13] Het verzoek van de bevoegde autoriteit uit een lidstaat komt rechtstreeks bij de officier van justitie binnen of via een IRC.


Elles seront envoyées par pli recommandé et par courrier ordinaire à l'adresse suivante : Direction générale « personnes handicapées », Secrétariat du CSNPH, rue de la Vierge Noire 3c, à 1000 Bruxelles.

Ze dienen bij aangetekend schrijven en per gewone post te worden verstuurd naar het volgende adres : Directie-generaal « personen met een handicap », Secretariaat van de NHRPH, Zwarte Lievevrouwestraat 3c, te 1000 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront envoyées directement ->

Date index: 2022-08-13
w