Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont monter jusqu » (Français → Néerlandais) :

Elles facturent des frais bien supérieurs à ceux appliqués par les agences de voyages et vont jusqu’à contraindre les hôteliers à pratiquer les mêmes tarifs pour le même type de chambre dans tous les circuits de vente.

De vergoedingen die de sites aanrekenen liggen veel hoger dan die van reisbureaus, en het gebeurt zelfs dat hoteleigenaars worden verplicht dezelfde prijzen te hanteren voor hetzelfde type kamer, ongeacht het verkoopkanaal.


Elles vont jusqu'à mettre en place un marketing « responsable » pour un relooking de l'image des alcooliers.

Zij doen zelfs aan « verantwoordelijkheidsmarketing » om hun imago op te poetsen.


2. Jusque quand ces commissions vont-elles être suspendues?

2. Tot wanneer worden deze commissies on hold gezet?


Certes, il est plus facile de détruire que de construire. Le problème est que l’affaiblissement de ce secteur industriel aurait des conséquences qu’il faudrait compenser, y compris sur le plan financier. Tout ceci à une époque où les prévisions indiquent que la consommation et la demande de fécule de pomme de terre sont en plein essor et le resteront, et que dans le secteur de la cellulose et des industries alimentaires, elles vont monter jusqu’à 8000 tonnes par an.

Natuurlijk, het is gemakkelijker iets af te breken dan het op te bouwen. Het probleem is dat, wanneer deze industriesector in Litouwen eenmaal ontwricht is, de nawerkingen daarvan – inclusief de financiële gevolgen – gecompenseerd zouden moeten worden. En dat terwijl de consumptie en de vraag naar aardappelzetmeel in Litouwen toeneemt en naar verwachting zal blijven toenemen; er wordt eveneens verwacht dat de vraag binnen de cellulose- en voedselindustrie zal groeien tot 8000 ton per jaar.


Ces piètres conditions de travail vont même jusqu’à mettre en péril les traditions et savoir-faire maritimes européens, puisqu’elles donnent une telle image du secteur qu’il en est devenu de plus en plus difficile de recruter des marins européens!

Die erbarmelijke arbeidsomstandigheden gaan zelfs zover dat de tradities en de knowhow van de Europese zeescheepvaart op de helling gaan omdat het, door het beeld dat van de sector ontstaat, steeds moeilijker is geworden om Europese zeelieden aan te werven.


Je voudrais les féliciter pour leur travail exceptionnel et minutieux. Mes félicitations vont aussi à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour les efforts qu’elle a consentis jusqu’à présent.

Ook wil ik de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hartelijk danken voor haar inspanningen tot dusver.


Elles vont jusqu’à adopter ces chiens et à payer 150 euros pour le faire.

Zij gaan zover dat zij die honden adopteren en 150 euro betalen voor die adoptie.


Elles vont même jusqu'à conclure des contrats avec les orthodontistes.

Zij sluiten zelf contracten met orthodontisten.


Elles vont de la réduction des droits de douane, partant de taux de base dépassant fréquemment 40 %, à 10 % seulement en moyenne, en passant par l'ouverture des monopoles d'importation et d'exportation, les associations sous forme de joint-ventures dans le secteur des services et les chaînes de magasins, jusqu'à la liberté d'installation qui doit être consentie à moyen terme en faveur des entreprises indépendantes européennes.

Het gaat om een verlaging van de douanetarieven van vaak meer dan 40% tot gemiddeld minder dan 10%, om het doorbreken van de invoer- en uitvoermonopolies, om gezamenlijke ondernemingen op het gebied van de dienstverlening en de distributie en om de vrijheid van vestiging, op middellange termijn, voor Europese ondernemingen.


Cette section rend compte du fait que de nombreuses femmes enceintes sont détenues en centres fermés, plus particulièrement au centre 127 de Melsbroek, qu'elles vont même jusqu'à accoucher pendant leur séjour au sein du centre.

Volgens het rapport worden talrijke zwangere vrouwen in gesloten centra vastgehouden, meer bepaald in centrum 127 te Melsbroek, en bevallen ze zelfs tijdens hun verblijf in het centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont monter jusqu ->

Date index: 2023-07-03
w