Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore du chemin avant de nous prononcer définitivement » (Français → Néerlandais) :

C’est un signal positif, parce qu’il indique que la demande qu’en tant que sociaux-démocrates nous faisons au sein de cette Assemblée est prise au sérieux par vous-même, parce qu’il nous reste encore du chemin avant de nous prononcer définitivement sur la composition de la Commission.

Hier gaat een positief signaal van uit, want het geeft aan dat u de claim die wij als sociaaldemocraten in dit Parlement hebben, serieus neemt; het duurt immers nog wel even voordat de uiteindelijke stemming over de Commissie plaatsvindt.


Celui-ci soulève cependant encore certains problèmes méthodologiques qu'il nous faut étudier avant de se prononcer sur une généralisation de ce modèle au sein des administrations de l'État.

Dit zorgt nochtans nog voor sommige problemen in verband met de methodologie die we moeten onderzoeken vooraleer we iets beslissen over de veralgemening van dit model binnen de administraties van de Staat.


Avant que le rideau ne tombe définitivement sur la législature actuelle, nous approuverons sans doute encore un dernier acte : la déclaration de révision de la Constitution.

En net vooraleer het doek over deze legislatuur definitief valt, zullen wij wellicht nog een laatste akte goedkeuren: de verklaring tot grondwetsherziening.


Nous savons aussi que le chemin est encore assez long avant que cette juridiction puisse agir partout à travers le monde.

We weten ook dat we nog een lange weg te gaan hebben voordat deze rechtspraak overal ter wereld kan worden toegepast.


C’est pour cela que nous devrions l’encourager et ne pas la traiter moins bien qu’un État membre de l’Union européenne ou qu’un pays candidat ayant, pour des raisons historiques diverses plus ou moins profondes, encore un long chemin à parcourir avant d’adhérer. Compte tenu du courage avec lequel le président Tadić s’est battu pour faire valoir l’option européenne, et vu la façon dont il est attaqué en Serbie, il est impératif que nous soutenions ces forces politiques et q ...[+++]

Gezien de moed waarmee president Tadić voor een Europese koers heeft gestreden en de druk waaronder hij in Servië staat, is het noodzakelijk dat wij deze politieke krachten ondersteunen en aanmoedigen, zodat zij hun volk kunnen laten zien dat de weg naar Europa en niet de nationalistische weg ook voor het volk de juiste weg is.


Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable.

De nieuwe lidstaten hebben uiteraard nog wel een weg af te leggen om de doelstellingen voor 2010 te behalen; uiteraard is het van groot belang dat meer landen meerjarenplannen gaan opstellen om hun bijdrage te verhogen – tot nu toe hebben slechts vier van de twaalf betrokken landen dit gedaan – maar we kunnen eenvoudigweg niet voorbijgaan aan de opmerkelijke collectieve inspanning die deze 12 lidstaten gezamenlijk hebben geleverd.


De plus, le Fonds de solidarité devra encore parcourir un long chemin avant d’être totalement au point, et c’est pourquoi nous en discutons.

Er moet hoe dan ook nog veel gesleuteld worden aan het Solidariteitsfonds voordat het ten volle is ontwikkeld, en daarom discussiëren we erover.


N'est-il pas vrai qu'en vertu de ces principes, nous nous battons aujourd'hui et dépensons parfois des sommes considérables pour réduire le nombre de victimes de la route, empêcher le développement de la maladie de la vache folle, prévenir les effets néfastes des dioxines, éradiquer l'amiante de la construction, nous prémunir contre les ondes des émetteurs GSM alors même qu'en la matière, les scientifiques ne se sont pas encore définitivement pron ...[+++]

Op basis van dit principe geven we terecht aanzienlijke sommen uit om het aantal verkeersslachtoffers te verminderen, de uitbreiding van de gekkekoeienziekte tegen te gaan, de negatieve gevolgen van dioxine te voorkomen, asbest te verwijderen en om ons te beschermen tegen de straling van GSM's, ook al hebben wetenschappers hierover nog geen oordeel geveld.


Avant que le rideau ne tombe définitivement sur la législature actuelle, nous approuverons sans doute encore un dernier acte : la déclaration de révision de la Constitution.

En net vooraleer het doek over deze legislatuur definitief valt, zullen wij wellicht nog een laatste akte goedkeuren: de verklaring tot grondwetsherziening.


Nous espérons qu'il s'agit ici de l'ultime correction qui devait encore être apportée à la loi Salduz et que le texte sera définitivement adopté avant les vacances par la Chambre et par le Sénat.

Hopelijk is dit de laatste verbetering die aan de Salduz-wet moet worden aangebracht en zal de tekst nog vóór het reces in Kamer en Senaat definitief worden goedgekeurd.


w