Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore mieux tenir » (Français → Néerlandais) :

La résolution 1904 du 17 décembre 2009 a permis au Conseil de Sécurité d’affiner davantage la gestion des listes de sanction, pour encore mieux tenir compte des droits des personnes et entités reprises sur la liste.

Met resolutie 1904 van 17 december 2009 heeft de Veiligheidsraad het beheren van de sanctielijsten verder verfijnd om beter rekening te houden met de rechten van de personen en entiteiten opgenomen op de lijst.


1. considère que l'ICE est un mécanisme démocratique unique qui peut aider de manière significative à combler l'écart entre les mouvements sociaux et les mouvements de la société civile européens et nationaux et à favoriser la démocratie participative au niveau de l'Union; estime cependant qu'une évaluation des expériences acquises ainsi qu'une réforme de l'initiative citoyenne sont indispensables afin de pouvoir encore plus développer ce mécanisme démocratique et que les actions de la Commission – parmi lesquelles, le cas échéant, la possibilité d'introduire des éléments adaptés lors de révisions législatives ou de nouvelles propositions législatives ...[+++]

1. is van mening dat het EBI een uniek democratisch mechanisme is met een aanzienlijke potentie om de kloof te overbruggen tussen Europese en nationale sociale en maatschappelijke organisaties, en om de participerende democratie op EU-niveau te stimuleren; is evenwel van mening dat, om het democratische mechanisme verder te kunnen ontwikkelen, een evaluatie van ervaringen uit het verleden en een herziening van het burgerinitiatief noodzakelijk zijn, en dat de maatregelen van de Commissie – die in voorkomend geval tevens de mogelijkheid kunnen omvatten om passende elementen op te nemen in wetgevingsherzieningen of nieuwe ...[+++]


1. considère que l'ICE est un mécanisme démocratique unique qui peut aider de manière significative à combler l'écart entre les mouvements sociaux et les mouvements de la société civile européens et nationaux et à favoriser la démocratie participative au niveau de l'Union; estime cependant qu'une évaluation des expériences acquises ainsi qu'une réforme de l'initiative citoyenne sont indispensables afin de pouvoir encore plus développer ce mécanisme démocratique et que les actions de la Commission – parmi lesquelles, le cas échéant, la possibilité d'introduire des éléments adaptés lors de révisions législatives ou de nouvelles propositions législatives ...[+++]

1. is van mening dat het EBI een uniek democratisch mechanisme is met een aanzienlijke potentie om de kloof te overbruggen tussen Europese en nationale sociale en maatschappelijke organisaties, en om de participerende democratie op EU-niveau te stimuleren; is evenwel van mening dat, om het democratische mechanisme verder te kunnen ontwikkelen, een evaluatie van ervaringen uit het verleden en een herziening van het burgerinitiatief noodzakelijk zijn, en dat de maatregelen van de Commissie – die in voorkomend geval tevens de mogelijkheid kunnen omvatten om passende elementen op te nemen in wetgevingsherzieningen of nieuwe ...[+++]


1. considère que l'ICE est un mécanisme démocratique unique qui peut aider de manière significative à combler l'écart entre les mouvements sociaux et les mouvements de la société civile européens et nationaux et à favoriser la démocratie participative au niveau de l'Union; estime cependant qu'une évaluation des expériences acquises ainsi qu'une réforme de l'initiative citoyenne sont indispensables afin de pouvoir encore plus développer ce mécanisme démocratique et que les actions de la Commission – parmi lesquelles, le cas échéant, la possibilité d'introduire des éléments adaptés lors de révisions législatives ou de nouvelles propositions législatives ...[+++]

1. is van mening dat het EBI een uniek democratisch mechanisme is met een aanzienlijke potentie om de kloof te overbruggen tussen Europese en nationale sociale en maatschappelijke organisaties, en om de participerende democratie op EU-niveau te stimuleren; is evenwel van mening dat, om het democratische mechanisme verder te kunnen ontwikkelen, een evaluatie van ervaringen uit het verleden en een herziening van het burgerinitiatief noodzakelijk zijn, en dat de maatregelen van de Commissie – die in voorkomend geval tevens de mogelijkheid kunnen omvatten om passende elementen op te nemen in wetgevingsherzieningen of nieuwe ...[+++]


187. se joint aux recommandations suivantes de la Cour des comptes: la Commission devrait remédier à toutes les insuffisances relevées dans ses audits de conformité, ainsi qu'au problème persistant des retards importants enregistrés par la procédure de conformité dans son ensemble; la Commission devrait encore améliorer ses méthodes de détermination des corrections financières, de manière à mieux tenir compte de la nature et de la gravité des infractions détectées; la Commission devrait remé ...[+++]

187. sluit zich aan bij de volgende aanbevelingen van de Rekenkamer: de Commissie moet alle naar aanleiding van haar conformiteitscontroles geconstateerde gebreken aanpakken, alsook het hardnekkige probleem van lange vertragingen in de conformiteitsprocedure als geheel; de Commissie moet verder de methode waarmee zij financiële correcties vaststelt, verbeteren, om beter rekening te houden met de aard en de ernst van de vastgestelde overtredingen; de Commissie moet de gebreken remediëren die zijn geconstateerd in systemen voor aanbestedingen en subsidie-overeenkomsten;


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe ...[+++]


Si l'expression « standaard verzoekschriftformulier » (standaard verzetformulier, et c.) est déjà bien meilleure, mieux vaudrait encore s'en tenir simplement aux mots « verzoekschriftformulier », « verzetformulier », etc.

« Standaard verzoekschriftformulier » (standaard-verzetformulier, enz.) is al veel beter.


Le tableau de bord des consommateurs, par exemple, est un instrument très important qui doit être encore étendu pour nous permettre de mieux tenir compte des préoccupations et des intérêts de nos citoyens dans ce domaine.

Het consumentenscorebord is bijvoorbeeld een heel belangrijk instrument en moet verder worden uitgebouwd, zodat we beter rekening kunnen houden met de zorgen en belangen van de burgers op dit gebied.


L'aménagement des dispositifs ou périmètres d'isolement relève du cahier des charges urbanistique et environnemental, qui pourra ainsi tenir compte de la typologie (gabarit, affectation, ..) des entreprises à implanter, ou encore de l'orientation des constructions, afin de déterminer la largeur et l'aménagement qui permettra au mieux de tenir compte des sensibilités spécifiques de chaque propriété bâtie concernée.

De aanleg van de afzonderingsvoorzieningen of -marges dient vastgelegd in het stedenbouwkundig en milieubestek, dat aldus rekening kan houden met de typologie (omvang, bestemming, ..) van de te vestigen bedrijven, of ook de oriëntatie van de gebouwen, om zo de breedte en de inrichting te bepalen die het mogelijk zal maken om maximaal rekening te houden met de specifieke tere punten van elke betrokken constructie.


Comme je l'ai dit au premier ministre à l'occasion de la déclaration du gouvernement, c'est très bien de féminiser un gouvernement, de même que nos parlements, mais ce serait encore mieux de poser des actes concrets à l'égard des femmes et de tenir les engagements pris par le gouvernement précédent, au nom de la demande parlementaire.

Ik heb de eerste minister reeds tijdens het debat over de regeringsverklaring gezegd dat het goed is dat de regering en het parlement worden vervrouwelijkt, maar dat het nog beter zou zijn concrete daden te stellen voor de vrouwen en de verbintenissen die de vorige regering op vraag van het parlement heeft aangegaan, na te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore mieux tenir ->

Date index: 2022-05-08
w