Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore se heurter à des obstacles politiques difficilement compréhensibles » (Français → Néerlandais) :

· la reconstruction de l'intergroupe « économie sociale » du Parlement européen, qui semble encore se heurter à des obstacles politiques difficilement compréhensibles.

· het opnieuw samenbrengen van de verenigde fractie « sociale economie » van het Europese Parlement, wat blijkbaar nog steeds op moeilijk te begrijpen politieke obstakels stuit.


· la reconstruction de l'intergroupe « économie sociale » du Parlement européen, qui semble encore se heurter à des obstacles politiques difficilement compréhensibles.

· het opnieuw samenbrengen van de verenigde fractie « sociale economie » van het Europese Parlement, wat blijkbaar nog steeds op moeilijk te begrijpen politieke obstakels stuit.


9. souligne, sur la base de l'expérience du programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale, qu'il est difficile de négocier de manière individuelle des éléments horizontaux semblables dans plusieurs programmes pluriannuels de différents domaines politiques, car une telle procédure conduit à des résultats différent ...[+++]

9. wijst, op basis van de ervaringen met het EaSI-programma, op de moeilijkheid van individuele onderhandelingen over horizontale elementen die vergelijkbaar zijn met diverse meerjarenprogramma's op verschillende beleidsterreinen, waardoor uiteenlopende resultaten worden bereikt en een uniforme aanpak onmogelijk wordt en de onderhandelingsbevoegdheid van het Parlement derhalve verder wordt aangetast; is van mening dat een meer systematische aanpak tot betere resultaten zou leiden;


Les PME continuent toutefois à se heurter à de graves problèmes pour étendre leurs activités et améliorer leurs capacités d’innover et il leur est difficile d’accéder aux marchés, en raison, principalement, de la difficulté de se procurer un financement ainsi que des obstacles administratifs qui devraient être encore réduits.

KMO’s blijven echter met ernstige problemen kampen bij het uitbreiden van hun activiteiten en innovatievermogen en bij de toegang tot de markt, vooral vanwege de moeilijkheid om financiering te krijgen en vanwege allerlei administratieve belemmeringen, die verder moeten worden teruggedrongen.


Le vice-président de la Commission a fait référence à la coordination des grandes orientations des politiques économiques ainsi que des lignes directrices pour l’emploi dans un seul document: c’est vrai, mais elles font encore l’objet de procédures d’information et de consultation différentes, qui en rendent la compréhension difficile.

De vice-voorzitter van de Commissie heeft het gehad over het coördineren van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren in een enkel document: dat is waar, maar zij zijn onderworpen aan verschillende informatie- en raadplegingsprocedures, wat ze moeilijk te begrijpen maakt.


19. considère que l'absence de données et de statistiques suffisantes dans les États membres et les pays adhérents et candidats rend difficile la compréhension de l'ampleur des discriminations à l'encontre des Roms et notamment des femmes Roms et fait obstacle à l'élaboration de politiques effective ...[+++]

19. is van oordeel dat het ontbreken van voldoende gegevens en statistieken in de lidstaten en de kandidaatlanden het moeilijk maakt inzicht te krijgen in de omvang de discriminatie jegens Roma in het algemeen en Roma-vrouwen in het bijzonder, en dat dit de vaststelling van effectief beleid en de evaluatie van het effect van reeds ten uitvoer gelegd beleid bemoeilijkt;


19. considère que l'absence de données et de statistiques suffisantes dans les États membres et les pays adhérents et candidats rend difficile la compréhension de l'ampleur des discriminations à l'encontre des Roms et notamment des femmes Roms et fait obstacle à l'élaboration de politiques effective ...[+++]

19. is van oordeel dat het ontbreken van voldoende gegevens en statistieken in de lidstaten en de kandidaatlanden het moeilijk maakt inzicht te krijgen in de omvang de discriminatie jegens Roma in het algemeen en Roma-vrouwen in het bijzonder, en dat dit de vaststelling van effectief beleid en de evaluatie van het effect van reeds ten uitvoer gelegd beleid bemoeilijkt;


w