Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore à garantir que cette concertation permettra " (Frans → Nederlands) :

Prévoir qu'une concertation doit avoir lieu ne suffit pas encore à garantir que cette concertation permettra effectivement de respecter l'article 67, § 3, de la Constitution.

Bepalen dat er overleg moet komen, vormt nog geen garantie dat dat overleg tot naleving van artikel 67, § 3, van de Grondwet leidt.


Cette concertation permettra de déterminer le moment à partir duquel des droits à pension peuvent être constitués dans les deux systèmes selon les mêmes modalités.

Via dit overleg zal bepaald worden vanaf wanneer in beide systemen op dezelfde wijze pensioenrechten opgebouwd worden.


Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instrum ...[+++]

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven naar een sterkere samenwerking met specifieke derde landen, onder meer inzake maatregelen die voorafgaand ...[+++]


Cette méthode permettra de repérer les incohérences et les mesures obsolètes ou infructueuses et de réduire encore la charge qui pèse sur les PME, y compris sur celles qui opèrent dans des secteurs non industriels, tels que le commerce ou l’artisanat.

Dit zal inconsistenties en achterhaalde of onwerkzame maatregelen aan het licht helpen brengen en de lasten voor het mkb verder verlagen, ook voor ondernemingen die actief zijn in niet-industriële sectoren zoals handel of ambacht.


Cette restriction est nécessaire, une fois encore pour garantir la sécurité juridique, mais aussi pour éviter que la Cour de cassation ne soit submergée de demandes de réouverture d'anciens dossiers et confrontée dès lors à une surcharge de travail telle qu'elle ne serait plus à même de traiter les demandes de réouverture dans un délai raisonnable.

Dit is nodig opnieuw omwille van de rechtszekerheid maar ook om te vermijden dat het Hof van Cassatie overstelpt zou worden met aanvragen tot heropening in oude dossiers en dus overbelast zou worden en niet meer in staat zou zijn om de verzoeken tot heropening in een redelijke termijn te behandelen.


Cette restriction est nécessaire, une fois encore pour garantir la sécurité juridique, mais aussi pour éviter que la Cour de cassation ne soit submergée de demandes de réouverture d'anciens dossiers et confrontée dès lors à une surcharge de travail telle qu'elle ne serait plus à même de traiter les demandes de réouverture dans un délai raisonnable.

Dit is nodig opnieuw omwille van de rechtszekerheid maar ook om te vermijden dat het Hof van Cassatie overstelpt zou worden met aanvragen tot heropening in oude dossiers en dus overbelast zou worden en niet meer in staat zou zijn om de verzoeken tot heropening in een redelijke termijn te behandelen.


3. Est-il encore prévu de mener une concertation avec les organisations intéressées, telles que l'Ordre des médecins et les syndicats de médecins, pour la poursuite de la mise en oeuvre de cette plate-forme ?

3. Is er voor de verdere uitbouw van dit platform nog overleg gepland met belanghebbende organisaties, zoals de Orde der geneesheren en de artsensyndicaten?


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés ent ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude ...[+++]


Cette concertation structurelle permettra à la Justice de prendre davantage en considération les besoins sur le terrain.

Dankzij dit structureel overleg kan Justitie meer rekening houden met de noden op het terrein.


Je suppose que la décision qui sera prise à cette occasion fera encore l'objet d'une concertation avec les organisations représentatives des travailleurs.

Ik veronderstel dat er over de te nemen beslissing nog overleg zal plaatsvinden met de representatieve werknemersorganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore à garantir que cette concertation permettra ->

Date index: 2022-11-20
w