Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entamer des discussions avec mon homologue luxembourgeois » (Français → Néerlandais) :

J'ai déjà eu l'occasion d'aborder ce dossier le 10 mai 2016 avec mon homologue luxembourgeois, monsieur le ministre Bausch.

Ik heb reeds dit dossier op 10 mei 2016 kunnen bespreken met mijn Luxemburgse ambtgenoot, minister Bausch.


Je vous ai aussi rappelé mes discussions avec mon homologue à Ankara et les actions concrètes auxquelles nos diplomates participent.

Ik heb u ook herinnerd aan mijn gesprekken met mijn homoloog in Ankara, en aan welke concrete acties onze diplomaten deelnemen.


J'ai demandé à la SNCB d'étudier cette question et compte discuter des possibilités de solutions avec les différents acteurs concernés, et notamment mon homologue luxembourgeois.

Ik heb aan de NMBS gevraagd om dit thema te bestuderen en ik zal de oplossingsmogelijkheden bespreken met de verschillende betrokken actoren, met name met mijn Luxemburgse collega.


Je suis prêt à entamer un dialogue profond et complet avec mon homologue russe.

Ik ben bereid tot een diepgaande, uitgebreide dialoog met mijn Russische tegenhanger.


J’ai déjà entamé des discussions avec mes principaux homologues et la prochaine réunion de Davos sera la première occasion d’échanger mes impressions avec les ministres du commerce de façon plus approfondie.

Ik ben al besprekingen begonnen met mijn belangrijkste collega’s, en de komende Davos-bijeenkomt zal de eerste gelegenheid zijn om met de handelsministers van gedachten te wisselen.


Pour répondre à quelques remarques faites aujourd’hui, je dirai en premier lieu qu’il était essentiel pour moi d’obtenir une conclusion négociée en la matière lorsque nous avons entamé ces discussions immédiatement après mon entrée en fonction, en novembre dernier.

Ik zal op een aantal van de hier vandaag gemaakte opmerkingen ingaan. Allereerst had het bereiken van een gezamenlijke conclusie over deze kwestie prioriteit voor mij toen deze besprekingen meteen na mijn aantreden afgelopen november begonnen.


Il est un point qu’il convient de souligner dès l’entame de mon intervention, un point également mis en exergue dans le rapport de M. Brok: comme l’a dit le commissaire, nous tiendrons les promesses formulées à la Turquie et aux pays des Balkans occidentaux dans le cadre de la discussion sur la stratégie d’élargissement.

Wij moeten dat benadrukken aan het begin van mijn bijdrage en ook in het verslag van de heer Brok wordt dat gezegd: wij houden vast – de commissaris zei het al – aan de toezeggingen die zijn gedaan aan Turkije en de landen van de westelijke Balkan als wij praten over de uitbreidingsstrategie.


En tant que ministre britannique responsable de la politique régionale, je ne peux pas m’exprimer sur ce dossier important, mais je promets de transmettre mes commentaires à mon collègue, Ben Bradshaw, ministre britannique de la politique de la pêche, lequel se présentera devant le Parlement la semaine prochaine pour entamer des discussions sur ce sujet essentiel.

Als minister van het Verenigd Koninkrijk verantwoordelijk voor regionaal beleid kan ik geen uitspraken doen over dit belangrijke dossier, maar ik beloof dat ik mijn commentaar zal doorgeven aan Ben Bradshaw, minister van het Verenigd Koninkrijk voor visserijzaken, die volgende week het Parlement zal bezoeken om deel te nemen aan discussies over dit belangrijke onderwerp.


Je suis d'ailleurs disposé à entamer des discussions avec mon homologue luxembourgeois afin de parvenir à un accord bilatéral en ce qui concerne l'intervention patronale dans le coût des abonnements.

Ik ben trouwens bereid om de discussie met mijn Luxemburgse collega aan te vatten om tot een bilateraal akkoord te komen betreffende de patronale tussenkomst in de kostprijs van de abonnementen.


Je suis d'ailleurs disposé à entamer des discussions avec mon homologue luxembourgeois afin de parvenir à un accord bilatéral en ce qui concerne l'intervention patronale dans le coût des abonnements.

Ik ben trouwens bereid om de discussie met mijn Luxemburgse collega aan te vatten om tot een bilateraal akkoord te komen betreffende de patronale tussenkomst in de kostprijs van de abonnementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer des discussions avec mon homologue luxembourgeois ->

Date index: 2021-12-03
w