Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entreprise par le projet serait singulièrement réduite » (Français → Néerlandais) :

L'effectivité même de la réforme entreprise par le projet serait singulièrement réduite si le rôle du juge restait aussi fondamentalement troublé et si le contribuable ne trouvait donc plus, du fait de la réforme, un tribunal indépendant et impartial pour décider sur ses droits et obligations » (avis du Conseil d'État annexé à l'exposé des motifs, pp. 65 à 67).

De doeltreffendheid van de in het ontwerp geplande hervorming zou sterk verminderen als de rol van de rechter even grondig verstoord blijft en de belastingplichtige door de hervorming dus niet langer terecht kan bij een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank om over zijn rechten en plichten te beslissen» (advies van de Raad van State, Stuk nr. 1341/1-97/98, blz. 65 tot 67).


L'effectivité même de la réforme entreprise par le projet serait singulièrement réduite si le rôle du juge restait aussi fondamentalement troublé et si le contribuable ne trouvait donc plus, du fait de la réforme, un tribunal indépendant et impartial pour décider sur ses droits et obligations » (avis du Conseil d'État annexé à l'exposé des motifs, pp. 65 à 67).

De doeltreffendheid van de in het ontwerp geplande hervorming zou sterk verminderen als de rol van de rechter even grondig verstoord blijft en de belastingplichtige door de hervorming dus niet langer terecht kan bij een onafhankelijke en onpartijdige rechtbank om over zijn rechten en plichten te beslissen» (advies van de Raad van State, Stuk nr. 1341/1-97/98, blz. 65 tot 67).


J'ai également appris que le projet serait scindé en paquets, ce qui permettrait à certains acteurs de s'approprier les missions les plus faciles tandis que seules les tâches difficiles (à savoir celles présentant un risque financier) seraient attribuées aux entreprises publiques ayant un savoir-faire suffisant (comme CEN et BP).

Ook heb ik opgevangen dat men het project in pakketten zou kappen, waardoor de gemakkelijkere taken worden weggekaapt en enkel de moeilijke onderdelen (lees opruimonderdelen met financieel risico) aan die publieke ondernemingen zouden worden gegund die wel voldoende knowhow hebben (zoals SCK en BP).


En outre, le 7° en projet fait uniquement état de l'obligation d'enregitrement pour celui qui souhaite bénéficier, pour sa consommation professionnelle, plus particulièrement « de l'application du taux réduit d'accise, fixé à l'article 419, i) iii), de la loi, accordé aux entreprises disposant ...[+++]

In het ontworpen 7° wordt bovendien slechts gewag gemaakt van de registratieverplichting voor wie voor zijn zakelijk gebruik meer bepaald wenst te genieten « van de toepassing van het verlaagd tarief inzake accijnzen, bepaald in artikel 419, i), iii), van de wet, dat wordt toegekend ten voordele van bedrtijven met een 'energiebeleidsovereenkomst' afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Vlaams Gewest, een 'accord de branche' afgeleverd door en [toegepast] (3) overeenkomstig de regelgeving van het Waals Gewest of een gelijkaardige overeenkomst afgeleverd door en toegepast overeenkomstig de regelgeving van het Bru ...[+++]


Dans l'hypothèse où la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 serait modifiée de manière à autoriser l'instauration du taux réduit actuellement à l'examen, le projet devrait être à nouveau soumis pour avis.

Zo de richtlijn 2006/112/EG van 28 november 2006 zou worden gewijzigd op een wijze die het invoeren van het thans voorliggende verlaagd tarief toestaat, zal het ontwerp opnieuw om advies dienen te worden voorgelegd.


4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure ...[+++]

4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter ...[+++]


Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise ...[+++]

Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.


Selon le projet de Mme Onkelinx, la formation de médecin en revalidation cardiaque serait réduite de quatre à deux ans pour les médecins qui veulent obtenir le diplôme après leur formation et de deux à un an pour ceux qui suivent la formation durant leur spécialisation.

Volgens het ontwerp van mevrouw Onkelinx zou de opleiding tot cardiaal revalidatiearts in part time opleiding worden gereduceerd van vier jaar tot twee jaar voor artsen die het diploma willen behalen na hun opleiding en van twee jaar tot één jaar voor artsen die de opleiding volgen tijdens hun specialisatie.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernementele organisatie varkens burgerlijke rechtsvordering par ...[+++]


La subvention des projets pilotes à Bierbeek, Zelzate et Rekem serait ainsi réduite d'environ 30 %.

Voor de proefprojecten in Bierbeek, Zelzate en Rekem zou de betoelaging verminderen met ongeveer 30 %.


w