Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essais cliniques actuels montrent déjà » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres actuels montrent déjà la nécessité de systèmes financièrement abordables et flexibles.

De huidige cijfers tonen alvast de noodzaak aan van betaalbare en flexibele systemen.


Dans l'ensemble, 30 % des essais cliniques actuels sont en phase 3, ce qui montre une évolution par rapport aux années précédentes où seuls 20 % des essais étaient de phase 3.

In het geheel zijn 30 % van de klinische proeven nu in fase 3, wat toont dat er evolutie is tegenover de voorbije jaren, toen er slechts 20 % van de proeven in fase III waren.


Dans l'ensemble, 30 % des essais cliniques actuels sont en phase 3, ce qui montre une évolution par rapport aux années précédentes où seuls 20 % des essais étaient de phase 3.

In het geheel zijn 30 % van de klinische proeven nu in fase 3, wat toont dat er evolutie is tegenover de voorbije jaren, toen er slechts 20 % van de proeven in fase III waren.


Pour le médicament en question, le filgotinib, différents essais cliniques sont actuellement en cours en Belgique.

Met het geneesmiddel in kwestie, filgotinib, lopen verschillende studies in België.


Pour le médicament en question, le filgotinib, différents essais cliniques sont en cours actuellement en Belgique.

Met het geneesmiddel in kwestie, filgotinib, lopen verschillende studies in België.


Des discussions sur différents aspects de la Directive 2001/20 sont actuellement en cours afin de formuler des changements aux modalités des essais cliniques.

Momenteel worden verschillende aspecten van Richtlijn 2001/20 besproken om de modaliteiten voor klinische proeven aan te passen.


Le laboratoire, qui cherche à le commercialiser, mène actuellement un essai clinique dans l'espoir de le lancer sur le marché européen à la fin de l'année 2014.

Het wordt sinds ongeveer vijftien jaar voorgeschreven in Italië en Oostenrijk. Het labo dat het wil commercialiseren, doet momenteel een klinische proef in de hoop het product tegen einde 2014 op de Europese markt te brengen.


la pertinence de l'essai clinique, y compris la représentativité des groupes de participants à l'essai clinique par rapport à la population à traiter ou, à défaut, des explications et des justifications fournies conformément à l'annexe I, paragraphe 17, point y), du présent règlement; l'état actuel des connaissances scientifiques; le fait que l'essai clinique ait été recommandé ou imposé par les autorités réglementaires chargées de l'évaluation et de l'autorisation de mi ...[+++]

de relevantie van de klinische proef, met name of de groepen proefpersonen die aan de klinische proef deelnemen representatief zijn voor de te behandelen populatie, of — indien dat niet het geval is, — een toelichting en motivering worden gegeven overeenkomstig bijlage I bij deze verordening, punt 17, onder y), en rekening houdend met de laatste stand van de wetenschappelijke kennis en met de vraag of de klinische proef is aanbevolen of opgelegd door de regelgevende autoriteiten die met de beoordeling en de verlening van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen zijn belast, en waar van toepassing, met een advies van ...[+++]


Afin de respecter ces droits tout en préservant la robustesse et la fiabilité des données issues d'essais cliniques utilisées à des fins scientifiques ainsi que la sécurité des participants aux essais cliniques, il convient d'établir, sans préjudice de la directive 95/46/CE, que le retrait du consentement éclairé n'a pas d'incidence sur les résultats des activités déjà menées, telles que la conservation et l'ut ...[+++]

Om die rechten te eerbiedigen, met inachtneming van de betrouwbaarheid en robuustheid van gegevens van klinische proeven die gebruikt worden voor wetenschappelijke doeleinden en de veiligheid van de proefpersonen die deelnemen aan klinische proeven, is het zinvol te bepalen dat onverminderd Richtlijn 95/46/EG, de intrekking van de geïnformeerde toestemming geen gevolgen mag hebben voor de resultaten van de reeds uitgevoerde activiteiten, zoals de opslag en het gebruik van de op basis van de geïnformeerde toestemming vóór de intrekking verkregen gegevens.


1. Avant même la publication de la loi relative aux expérimentations sur la personne humaine en 2004, l'industrie pharmaceutique craignait déjà qu'une législation plus sévère sur les études cliniques ne sape la position de force de la Belgique dans le domaine des essais cliniques.

1. Nog voor de publicatie van de wet inzake experimenten op de menselijke persoon in 2004, bestond bij de farmaceutische industrie de vrees dat een strengere wetgeving op klinische studies voor een ondermijning van de koploperspositie van België op het vlak van klinische studies zou zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais cliniques actuels montrent déjà ->

Date index: 2022-08-18
w