Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estiment que cette proposition de résolution ressemble trop » (Français → Néerlandais) :

Je comprends que certains, par exemple au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), estiment que cette proposition de résolution ressemble trop à un instrument d’action politique contre la France.

Ik begrijp dat sommigen, bijvoorbeeld in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), van mening zijn dat deze ontwerpresolutie te veel een instrument is van politieke actie tegen Frankrijk.


M. Geens et M. Morael estiment qu'il ne serait pas judicieux d'inscrire une recommandation de la commission d'enquête dans une proposition de résolution, car en le faisant, on sortirait cette recommandation de son contexte, alors qu'elle s'inscrit dans le cadre d'une problématique globale complexe.

De heer Geens en de heer Morael achten het niet aangewezen een aanbeveling van de onderzoekscommissie in een voorstel van resolutie op te nemen. Zo wordt deze immers uit haar context gerukt terwijl ze nochtans deel uitmaakt van een globale, complexe problematiek.


Même si cette tarification va dans le bon sens, les auteurs de la présente proposition de résolution estiment que le gouvernement devrait se montrer plus volontariste en encourageant l'intermodalité via la gratuité des parkings pour les usagers de la SNCB titulaires d'un abonnement d'au moins trois mois.

Ook al gaat die tarifering in de juiste richting, dan nog menen de indieners van dit voorstel van resolutie dat de overheid zich veel krachtdadiger moet opstellen door de intermodaliteit aan te moedigen via het aanbieden van gratis parkeerplaatsen aan NMBS-klanten die een abonnement van minstens drie maanden hebben.


M. Pieters peut souscrire en partie à cet amendement, mais juge qu'étant donné le sujet, il n'est pas opportun d'inclure le problème des archives dans la proposition de résolution à l'examen, car le contenu de cette question est trop éloigné du thème qui nous occupe.

De heer Pieters kan deels meegaan met dit amendement, maar acht het, gelet op het onderwerp, niet opportuun om de archiefproblematiek in de resolutie op te nemen. Inhoudelijk staat deze kwestie te ver verwijderd van het onderwerp van de resolutie.


M. Pieters peut souscrire en partie à cet amendement, mais juge qu'étant donné le sujet, il n'est pas opportun d'inclure le problème des archives dans la proposition de résolution à l'examen, car le contenu de cette question est trop éloigné du thème qui nous occupe.

De heer Pieters kan deels meegaan met dit amendement, maar acht het, gelet op het onderwerp, niet opportuun om de archiefproblematiek in de resolutie op te nemen. Inhoudelijk staat deze kwestie te ver verwijderd van het onderwerp van de resolutie.


M. Daems dit pouvoir souscrire à l'objectif poursuivi par cette proposition de résolution (l'égalité des genres et une politique de ressources humaines favorable à la famille dans les trois carrières extérieures du SPF Affaires étrangères), mais pas à son contenu, qu'il juge trop détaillé.

De heer Daems kan instemmen met de doelstelling van dit voorstel van resolutie (de gendergelijkheid en een gezinsvriendelijk personeelsbeleid in de drie buitencarrières van de FOD Buitenlandse Zaken), maar niet met de inhoud ervan, die te veel details bevat.


Nos 17 amendements, en fait, visaient à assouplir certains points de cette proposition de résolution, qui était trop dure à l’égard de l’Italie sans, entre autres, prendre en considération toute une série de facteurs décisifs dans le développement de cette situation de crise ou les efforts déployés ces derniers mois par les gouvernements national et régional en vue de résoudre la crise pour de bon.

Met onze zeventien amendementen wilden wij de ontwerpresolutie, waarin Italië te hard werd aangepakt, op enkele punten afzwakken. Deze hield geen rekening met de oorzaken van de crisis en met de inzet die de nationale en regionale regering de afgelopen maanden heeft getoond om de crisis voorgoed te bezweren.


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie la suggestion de la rapporteure, mais cette résolution contient trop de références – non seulement dans ce point et dans cette note de bas de page de l’amendement oral proposé, mais aussi dans beaucoup d’autres parties de la proposition.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik stel het voorstel van de rapporteur op prijs.


Pourtant, il me semble que, dans cette proposition de résolution, les personnes qui défendent leur culture et leur identité nationale sont trop facilement et trop rapidement cataloguées de racistes.

Het komt mij echter voor dat in de onderhavige ontwerpresolutie iedereen die zich sterk maakt voor de eigen cultuur en de eigen nationale identiteit, al te gemakkelijk beticht wordt van racisme.


Pour terminer, je voudrais dire qu'une partie de nos collègues estiment que cette proposition va trop loin, alors que d'autres regrettent que je ne sois pas suffisamment libéral.

Ter afsluiting wil ik nog even zeggen dat een aantal collega's dit voorstel te ver vindt gaan, terwijl anderen me niet liberaal genoeg vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment que cette proposition de résolution ressemble trop ->

Date index: 2025-02-03
w